... моя полка Подпишитесь
28 Декабря / 2020

Издательские итоги года

alt

Сложно подводить итоги такого беспокойного и странного года, когда весь мир пытается осмыслить масштабы трагедии, которую принесла нам пандемия. Еще труднее оглядываться назад, вспоминая тех, кого мы потеряли в этом году: Эдуард Лимонов, Валерий Подорога, Дэвид Гребер. Нам посчастливилось издавать их книги в России.

Во время карантина нам пришлось пересмотреть работу издательства в парализованном мире — несколько месяцев мы не могли выпускать новые печатные книги и готовили релизы цифровых версий книг раньше бумажных. 

электронные книги 2020

Однако благодаря работе нашего отдела реализации мы смогли продолжить распространять книги, оперативно пополняя склады интернет-магазина и онлайн-ритейлеров. И конечно, благодаря вам, наши читатели, (и храбрым курьерам) эти книги добирались до конечного пункта назначения. Нам не удалось осуществить задуманный на этот год план, но мы старались быстро адаптироваться к новым реалиям. Во время карантина мы расширили свое онлайн-присутствие и сконцентрировались на развитии Журнала. Мы публиковали отрывки из архивных книг, составляли подборки, делились своими книжными полками, переводчики и редакторы рассказывали о своей работе, писали рецензии — все это до сих пор помогает нам поддерживать связь с вами.

Вместе с упущенными возможностями были и новые приобретения. Онлайн-мероприятия стали новой нормой и самым простым способом сократить дистанцию автор-читатель, особенно когда нас разделяют закрытые границы. В апреле мы провели зум-мост Нью-Йорк-Москва с Борисом Гройсом. В мае случилось невероятное — нам удалось организовать онлайн-презентацию новой книги Дэвида Гребера «Бредовая работа. Трактат о распространении бессмысленного труда» с участием автора. Невероятно, потому что мы несколько лет пытались привезти Гребера в Россию, но все время что-то мешало этому осуществиться. В декабре Оливия Лэнг приняла участие в онлайн-версии ярмарки non/ficitio№, а Майкл Тейлор, автор книги «Нос Рембрандта», представил свою работу в рамках Зимнего книжного фестиваля «Смены». 

В этом году мы стали обладателями премии «Инновация» в номинации «За поддержку современного искусства России». Виталий Серов, переводчик книги Флориана Иллиеса «1913. Что я на самом деле хотел сказать», стал лауреатом Немецкой переводческой премии Мерк 2020 в номинации «Художественная проза». Книга Десмонда Морриса «Язык тела. Позы и жесты в искусстве» (перевод: Екатерина Курова, редактор: Филипп Кондратенко) вошла в короткий список премии «Просветитель. Перевод» в номинации «Гуманитарные науки». На днях мы узнали, что книгу «Частные случаи» Бориса Гройса включили в лонг-лист IX Премии The Art Newspaper Russia. Хотим поблагодарить переводчиков, редакторов, корректоров, дизайнеров, а также наших партнеров, — Музей современного искусства «Гараж» и дизайн-студию ABCdesign — без которых все выше перечисленное было бы невозможным.

Спасибо всем, кто был рядом и поддержал нас в трудную минуту! 

Надеемся, что 2021 год принесет всем нам больше радости!

Все новости и мероприятия издательства

Подписывайтесь на рассылки Ad Marginem и А+А!

В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами:

Чтобы получать специальную рассылку от издательского проекта А+А,
заполните форму по ссылке

Спасибо за подписку!