... моя полка Подпишитесь

30 Ноября / 2019

Редактор Bookmate и критик Игорь Кириенков о пяти любимых книгах Ad Marginem

alt

Креативный редактор книжного приложения Bookmate, критик, пишущий про литературу, кино и сериалы, и автор телеграм-канала I’m Writing a Novel Игорь Кириенков — о любимых книгах издательства Ad Marginem 

Перебирая любезные уму тексты, выпущенные Ad Marginem, можно составить сразу несколько шорт-листов — и это, пожалуй, лучший показатель того, что все 25 лет издательство Александра Иванова и Михаила Котомина вопреки названию постоянно оказывалось, по-кутзеевски говоря, в сердце страны. Их работу можно назвать своего рода философским ГОЭЛРО: реализуя программу «Жиля Делёза/Тома Пикетти/Розалинд Краусс в каждый дом», они много сделали для того, чтобы изменить отношение публики к «чужому протухшему умняку» (а это уже Пелевин), — показали, что непосредственное знакомство с работами Фуко, Латура, Арендт и других исполинов может сокрушить привычную картину мира; шуточками тут не отделаешься. За это и хочется поблагодарить всех, кто стоит за томами и томиками Ad Marginem, — от создания макета до сочинения рассылок.

«Маркиз де Сад и XX век» Михаил Рыклин (1992)

Последняя, кажется, книга, которую я купил в лавке Максима Сизинцева — знаменитом магазине в первом гуманитарном корпусе МГУ, где в перерывах между парами пропадали студенты филфака. В тот день я, порядком вымокнув, забирал диплом и, чтобы не возвращаться под дождь, решил переждать непогоду в любимых полутора комнатах. Дальше было несколько импульсивных покупок, воспаление легких и пара увлекательных часов, которые я провел над текстами Барта, Клоссовски и других интерпретаторов Сада — на мой вкус, куда более изобретательных и оригинальных, чем велеречивый маркиз и его либертены.

«Первый субботник» Владимир Сорокин (2001)

Последствия неумеренного чтения журнала «Афиша» и персонально критика Л.А. Данилкина — стопка вышедших в Ad Marginem книг Владимира Сорокина, которая приземлилась на моем рабочем столе в 11 классе и здорово спутала карты при подготовке к ЕГЭ по литературе. Провозглашенный гением на страницах любимого издания, автор «Геологов», «Кисета» и «Обелиска» поначалу совсем не веселил, а раздражал и вызывал отвращение — понадобилось, короче, некоторое время, чтобы сладить с этими «просто буквами на бумаге»; чтобы самостоятельно — а не доверяясь авторитету старших, — обнаружить в ранних сорокинских вещах замечательно дерзкую субверсию против логоцентричности сознания. 

«Gesamtkunstwerk Сталин» Борис Гройс (2013)

А вот книга, на которую я периодически поглядывал, заходя в «Москву» на Воздвиженке — пока не унес с собой с очередной стипендии. Гройс — как в те же примерно годы и Александр Эткинд — пленил стилем и амбициями: выяснилось, что от еретической культурологии — возьмем этот термин в самом широком смысле слова — можно получать то же удовольствие, что и от модернистской прозы. От того, что Сталин оказался последним авангардистом, а сами они — жертвами внутривидовой, по сути, борьбы, я не стал ни лучше относиться к первому, ни хуже ко вторым, но навсегда полюбил это вдохновенное письмо — безупречно корректное и бесконечно лукавое разом.

«Подшофе» Фрэнсис Скотт Фицджерадьд (2015)

Или «Благоволительницы» Джонатана Литтелла (первое издание которых я потерял в трамвае, возвращаясь с собственного дня рождения), или «Когда я был настоящим» Тома Маккарти (которого одно время дарил всем, не сверяясь с их литературными пристрастиями). Что до «Подшофе» — точнее, его центральной части, феноменальной силы эссе «Крушение», — то это, как говорится, другой Фицджеральд: эргономичный, откровенный и безжалостный к себе писатель — примерно такого автора пытался вылепить из него Хемингуэй; такого, удивительное дело, ценил Набоков. Редкий пример, когда не близкий, вообще-то, прозаик (куда ему до хозяина Йокнапатофы или расследователя хладнокровного убийства) становится почти родным — хотя бы на дистанции 124 страниц.

«Зачем смотреть на животных?» Джон Берджер (2017)


Тексты сложной жанровой природы, про которые так с ходу и не скажешь — эссе? проза? Скорее, свободные размышления свободного мыслителя — принимающие ту или иную форму в зависимости от звучащей внутри автора музыки. Впрочем, одно дело — читать Берджера как экспериментальную литературу и совсем другое — воспринимать написанное им через опыт личных отношений с питомцем. Только заведя собаку, я понял, что вынесенный в заглавие вопрос, конечно, безнадежно риторический — а вы попробуйте оторваться.

Все новости и мероприятия издательства

Подписывайтесь на рассылки Ad Marginem и А+А!

В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами:

Чтобы получать специальную рассылку от издательского проекта А+А,
заполните форму по ссылке

Спасибо за подписку!
29 Ноября / 2019

Путеводитель по событиям и акциям Ad Marginem и А+А на ярмарке non/fiction

alt

Уже на следующей неделе, 5 декабря, стартует 21 ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction, на которой авторы и редакторы наших новинок расскажут о работе над книгами, а вы сможете задать им вопросы. Встречи пройдут 6, 7 и 8 декабря в Зонах семинаров и на нашем стенде С-2.

События

6 декабря

13:00 — в обсуждении на круглом столе «Издательские школы и Fellowship» примут участие генеральный директор Ad Marginem Михаил Котомин, менеджер по правам и координатор программы fellowship ММКВЯ x BolognaFiere Виктория Перетицкая и куратор Издательской школы «Смена», координатор программы fellowship ММКВЯ x BolognaFiere Кирилл Маевский. Встреча состоится в Зоне семинаров №3

15:00 — презентация книги «Машинерия портрета», которую проведет ее автор, дизайнер и иллюстратор Виктор Меламед. Презентация пройдет в Зоне семинаров №1

16:00 — редактор серии The Big Idea Мэтью Тейлор представит уже изданные книги и расскажет о готовящихся новинках. Встреча пройдет в Зоне семинаров №1

Программа на стенде C-2

6 декабря

16:00 — сразу после презентации «Машинерии портрета» Виктор Меламед встретится с читателями на автограф-сессии

17:00 — после презентации серии The Big Idea Мэтью Тейлор ответит на ваши вопросы

7 декабря

14:00 — продавать книги на нашем стенде будут приглашенные продавцы — Маша Обухова, художник, автор блога Maman Coo Coo, и Аня Лаур, автор блога paperlionbooks

16:00 — переводчик Екатерина Курова и редактор Алексей Шестаков расскажут о работе над главным трудом по искусству XX века «Искусство с 1900 года» и ответят на ваши вопросы

8 декабря

15:00 — на вопросы читателей ответит ведущий редактор серии «Основы искусства» Алексей Шестаков

Акции

Во время ярмарки вы сможете купить книги со скидками или по спецценам.

Каждый день первые два часа работы ярмарки — счастливые часы! Покупка на любую сумму будет со скидкой 10%.

Спецпредложения

Скидки, дисконтные карты и сумки в подарок:

1) при покупке «Искусства с 1900 года» мы дарим сумку-шоппер на выбор: белую с логотипом Ad Marginem или красную с логотипом А+А;

2) при покупке книг на сумму от 2 000 рублей, вы получите дисконтную карту на скидку 10% в нашем шоуруме и на всех выставках с нашим участием, которая будет действовать уже со следующей покупки;

3) если вы купите только детские книги на сумму от 2 000 рублей, в подарок вы получите красную сумку-шоппер с логотипом нашего импринта А+А.

Подарочные наборы

На тематические наборы книг мы устанавливаем спеццены. В подарок к каждому набору вы получите на выбор белую или красную сумку-шоппер:

1) вся серия «Основы искусства» — 5 000 рублей;

2) вся серия The Big Idea — 2 500 рублей;

3) три детские книги «История картин для детей»«Большая инвентаризация искусства» и «Старые мастера рулят!» — 2 500 рублей;

4) три детские книги «Почему звёзды мерцают?»«Почему рыбы не тонут?» и «Почему в искусстве так много голых людей?» — 1 500 рублей;

5) три книги об архитектуре для детей и взрослых «Атлас города», «Архитектура глазами голубя» и «Что особенного в Эйфелевой башне» — 2 000 рублей;

6) книги от автора Десмонда Морриса «Язык тела. Позы и жесты в искусстве» и «Сюрреалисты в жизни» — 2500 рублей.

На стенде — еще больше предложений и акций! Ждем с 5 по 9 декабря в Гостином дворе!

Все новости и мероприятия издательства

Подписывайтесь на рассылки Ad Marginem и А+А!

В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами:

Чтобы получать специальную рассылку от издательского проекта А+А,
заполните форму по ссылке

Спасибо за подписку!
29 Ноября / 2019

Культуролог Оксана Мороз о любимых книгах Ad Marginem

alt

Пять любимых книг Ad Marginem Оксаны Мороз — культуролога, доцента кафедры менеджмента и культурной политики МВШСЭН.

Наверное, искушенному читателю мой выбор покажется несколько поверхностным: большинство книг в этом списке принадлежат к классике того или иного направления исследований. Однако почти всегда эта классика — до того, как за дело взялось издательство Ad Marginem — была практически не представлена на русском языке. Что, конечно, превращает публикацию соответствующих текстов в подвиг открытия их идей для новой аудитории и в опыт конструирования новых языков репрезентации обсуждаемых в них идей. Другие же книги из списка могут быть совсем или почти незнакомыми русскоязычной публике. И за их появление в нашем горизонте чтения стоит быть благодарными.  

«Стать экологичным» Тимоти Мортон (2019)

Книга, уже успевшая стать «модной», но, как кажется, прочитанная в большей степени «по рецензиям». А читать ее стоит целиком, делая заметки и возвращаясь к ним. Потому что этот текст, задающий весьма сложные и проницаемые границы эко-повестке и стилям экологичности, заодно заставляет задуматься, в каком мире мы живем и что нам делать — как с этим миром, так и с новым его пониманием. Заодно, кстати, эта книга будет полезна тем, кто привык смотреть на мир через призму уважения к «другому». Возможно, после прочтения этой книги ограничения такого подхода станут более очевидны.

«Как мыслят леса: к антропологии по ту сторону человека» Эдуардо Кон (2018)

Книга, которую нужно прочитать любому человеку просто для того, чтобы осознать, что мы все в перманентном режиме занимаемся видовой дискриминацией, и пора с этим делом кончать. Ну а если всерьез, то Кон, опираясь на подход Пирса, создает очень интеллектуально насыщенное повествование о «врожденной семиотичности живых организмов». Значит, самость, в некотором роде идентичность и точно агентность, по умолчанию характерны для живого, а уничтожение любого живого ведет к умалению самости в мире. Кон как бы напоминает: сами по себе эко-активизм или осознанное потребление еще не являются защитой от антропоцентричности человека.

«Болезнь как метафора» Сьюзен Сонтаг (2016)

В книге собраны эссе, посвященные проблеме стигматизации носителей болезней (в данном случае — рака и СПИДа) и тем мифам и метафорам, из которых собирался образ заболеваний. Борясь с представлениями о том, что болезни — это кара или наказание за социально-неодобряемое или опасное поведение, Сонтаг предлагала рациональный подход к этой совокупности боли, неудобств и страданий. Он кажется весьма бытовым: болезнь — это просто состояние системы, которую нужно «починить», а человек с болезнью — не тот, кто может быть в связи с фактом диагноза лишен прав и дегуманизирован. Пожалуй, эти эссе — своего рода манифесты, к которым можно апеллировать в борьбе с эйблизмом и, кстати, его частным изводом, ментализмом.

«Заметки к перформативной теории собрания» Джудит Батлер (2018)

Тексты Джудит Батлер слабо представлены на русском языке, а жаль. Потому что понять современное состояние гендерных исследований, претензии разных направлений феминизма можно, обратившись к ее наблюдениям. Прелесть этой книги в том, что гендерная идентичность — далеко не единственный ее контрапункт. Батлер рассуждает о ценности солидарности, которая может начинаться как борьба за «себя» или «других», но в конечном итоге реализуется вообще в перформативных практиках и этике современных социальных движений.

«Искусство перформанса. От футуризма до наших дней» Роузли Голдберг (2014)

Крайне полезная книга, эдакий must have, для всех, кто занимается теорией и практикой современного искусства. Познакомиться с генеалогией жанра, который избегает наличия и воспроизводства жестких очертаний, будет полезно и тем, кто утверждает, что «не понимает современного искусства». Если посмотреть на перформанс как на акт художественного осмысления, критики явлений современного мира, как высказывание об этике, которое не обязано следовать эстетическим конвенциям, то можно развить менее аффективную реакцию на арт-практики. Которое, заметим, не будет ложно отсылать к эпистемологической «недостаточности» говорящего, а маркирует наличие того или иного вкуса или желание/нежелание соблюдать определенные конвенции.  

Все новости и мероприятия издательства

Подписывайтесь на рассылки Ad Marginem и А+А!

В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами:

Чтобы получать специальную рассылку от издательского проекта А+А,
заполните форму по ссылке

Спасибо за подписку!
28 Ноября / 2019

Детские книги на ярмарке non/fiction

alt

Рассказываем о главных детских книгах издательства на ярмарке non/fiction!

«Лабиринты» Ян Байтлик

Книга «Лабиринты» предлагает маленьким читателям изучить мифологию Древней Греции, путешествуя по тропинкам, которые нарисованы на страницах книги. В каждом лабиринте ждёт новая история —  следуйте по пятам Прометея, добывающего огонь для людей, или исследуйте двенадцать подвигов Геракла. Основой для иллюстраций в книге послужили многочисленные образцы рисунков на вазах и скульптур древних греков.

«Оркестр. Найди музыкантов, разлетевшихся по свету!» Клоэ Перарно 

Книга молодой французской художницы Клоэ Перарно — это красочно проиллюстрированный рассказ о составе симфонического оркестра. Все музыканты разъехались на каникулы, а вам нужно отыскать их на страницах книги. Перарно проиллюстрировала уже несколько изданий, но «Орекстр» стала первой книгой, которую она сделала целиком. «Оркестр» уже переведен на 8 языков, и мы рады представить книгу российскому читателю.

«Старые мастера рулят! Как смотреть на картины вместе с детьми» Мария-Кристина Сайн-Витгенштейн Ноттебом

Книга для детей и родителей, открывающая новые стороны знакомых произведений искусства. «Старые мастера рулят!» включает в себя 50 картин таких известных художников: Леонардо да Винчи, Винсента ван Гога, Эдварда Мунка, Питера Пауля Рубенса, Эдгара Дега, Эдуарда Мане и других. Все они сгруппированы по темам — «Животные», «Природа», «Герои», «Мифы», «Магия» и другие — и наиболее полно рассказывают о художественных произведениях с XII до XX века.

«История картин для детей» Дэвид Хокни, Мартин Гейфорд 

«История картин для детей» предлагает совершить путешествие по истории искусства — от древних рисунков на стенах пещер до изображений, создаваемых сегодня с помощью компьютеров и смартфонов. Основанная на одноименном бестселлере для взрослых, эта книга составлена из разговоров двух друзей — художника Дэвида Хокни и искусствоведа Мартина Гейфорда. Книга была награждена премией Болонской книжной ярмарки в номинации  «Новые горизонты» в 2019 году.

«Архитектура глазами голубя» Крап Ли Пернохвост 


Кругосветное путешествие вместе с главным персонажем книги — голубем по имени Крап. Увлекательное описание архитектурных достопримечательностей сопровождается красочными иллюстрациями. Посмотрите на шедевры архитектуры с высоты птичьего полета!

Все новости и мероприятия издательства

Подписывайтесь на рассылки Ad Marginem и А+А!

В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами:

Чтобы получать специальную рассылку от издательского проекта А+А,
заполните форму по ссылке

Спасибо за подписку!
27 Ноября / 2019

Денис Сивков — кандидат философских наук, доцент РАНХиГС — о пяти любимых книгах Ad Marginem

alt

Денис Сивков — кандидат философских наук, доцент кафедры теоретической социологии и эпистемологии Института общественных наук РАНХиГС — о пяти любимых книгах Ad Marginem.

Об издательстве Ad Marginem я узнал в конце 90-х, когда учился на философа. Тогда работы так называемых постструктуралистов — Мишеля Фуко, Жака Деррида, Жана Бодрийяра, Ролана Барта стали моими настольными книгами. Теперь интересы немного изменились, и моя любимая серия — «Новая антропология». Кстати, очень надеюсь на то, что серия будет продолжаться. Книги издательства всегда казались мне произведениями искусства: обложки, шрифт, иллюстрации — все подобрано точно и со вкусом. Очень важно воспринимать книгу визуально и тактильно. Элементы книги фиксируют в памяти контекст чтения, эмоции, идеи и тому подобное. Обложка книги Мишеля Фуко 1999 года — одна из лучших среди переводных книг в социальных науках.

«Надзирать и наказывать: рождение тюрьмы» Мишель Фуко (1999)

В этой книге знаменитый французский историк мысли, рассуждая о наказании, смертной казни, организации тюрем, фабрик, классных комнат и больниц,  рассказывает о том, как в эпоху модерна в Европе появились, а затем распространились по всему миру дисциплинарные механизмы, которые сделали власть невидимой. Эффективность такой микрофизики власти во многом основана на том, что, будучи незаметной, она заставляет субъектов самих контролировать себя.

«Инсектопедия» Хью Раффлз (2018)

Тема невидимости важна и для культурной энциклопедии насекомых. Антрополог Хью Раффлз в небольших очерках показывает, как незримое присутствие насекомых в жизни людей заставляет изменить наше отношение к маленьким букашкам-таракашкам. Вместо того, чтобы прогнать их или даже убить тапкой, мы можем даже начать дружить с насекомыми.

«Как мыслят леса: к антропологии по ту сторону человека» Эдуардо Кон (2018)

Отношения людей и нечеловеков (животных, птиц, насекомых, духов) — предмет книги антрополога Эдуардо Кона, который исследовал индейцев руна в эквадорской части Амазонии. Это как раз тот случай, когда автор переписывает дисциплину. Так, из книги можно узнать, как использовать собственные сны в качестве научных данных и как концептуализировать реальность духов в антропологии.

«Адорно в Неаполе. Как страна мечты стала философией» Мартин Миттельмайер (2017)

В далеком 2006 году я защитил диссертацию, посвященную творчеству немецкого философа и музыковеда Теодора В. Адорно. Книга Миттельмайера совершенно по-другому позволяет увидеть и смысл критических построений Адорно, и сам способ генезиса мысли, которая в случае с немецким философом появляется из пористого ландшафта Неаполя и разговоров с друзьями-интеллектуалами. Эта книга — прекрасный пример геофилософии и метафизической урбанистики. 

«Любитель. Искусство делать то, что любишь» Энди Мерифилд (2018)

Эта книга совпадает с моими сегодняшним исследовательским интересом — любительской космонавтикой в России. Любители претендуют на то, чтобы простые люди могли получить доступ в космос, который апроприировали государства и крупные компании. Книга Мерифилд чуть ли не единственная на сегодня попытка понять, что значит быть любителем. 

В эту пятницу 29 ноября в шоу-руме Ad Marginem состоится ридинг-группа Дениса Сивкова по книге Анны Лёвенхаупт Цзин «Гриб на краю света». Не пропустите!

Все новости и мероприятия издательства

Подписывайтесь на рассылки Ad Marginem и А+А!

В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами:

Чтобы получать специальную рассылку от издательского проекта А+А,
заполните форму по ссылке

Спасибо за подписку!
26 Ноября / 2019

Московский концептуализм в «Искусстве с 1900 года»

alt

Публикуем отрывок из дополненного издания книги «Искусство с 1900 года». Ведущие историки искусства и критики нашего времени уточнили и расширили свои первоначальные тексты.

Против пустого официального дискурса 

Здесь нужно сказать несколько слов о московском концептуализме в целом. В каталоге знаменательной выставки «Тотальное просвещение: концептуальное искусство в Москве. 1960–1990» (2008) Екатерина Бобринская обозревает широкий спектр подпадающих под это понятие художественных практик: повествовательные аллегорические работы вроде альбомов Кабакова; живопись, обыгрывающая и перекодирующая официальные традиции социалистического реализма (Эрик Булатов, дуэт Виталия Комара [род. 1943] и Александра Меламида [род. 1945]); а также недооцененные «поездки за город» — акции в пустынных предместьях Москвы, проводившиеся группой «Коллективные действия». Явление, известное как московский концептуализм, начало складываться в конце шестидесятых годов в работах Кабакова и к середине следующего десятилетия стало важной тенденцией неофициального искусства СССР. В конце семидесятых центр влияния сместился на перформативные работы группы «Коллективные действия», и впоследствии проекты новых художников и групп развивали темы и стратегии, предложенные в рамках этих трех новаторских тенденций, расширяя сообщество независимого экспериментирования и диалога. За счет акцента на советской жизни и идеологии как своего рода «дискурсе» — наборе институциональных и идеологических установок и верований — московский концептуализм оставался живой и актуальной практикой вплоть до распада Советского Союза. Как пишет Борис Гройс, теоретик московского концептуализма с первых его шагов и куратор упоминавшейся выше выставки «Тотальное просвещение», «официальный дискурс о том, что такое искусство, играл определяющую роль во всех сферах советской культуры. Основной modus operandi московского концептуализма заключался в том, чтобы использовать, варьировать и анализировать этот официальный дискурс частным образом, иронически и профанически». 

Мысль Гройса обнажает самую суть отличия между московским концептуализмом и концептуальным искусством в англо-американской традиции, сосредоточенным на том, что Бенджамин Бухло определил как эстетику администрирования, отсылающую к бюрократическим и/или техническим языкам (словарные определения у Джозефа Кошута; процедуры заполнения документов и регистрации в практике группы «Art & Language»; стратегии исследовательской документации у таких разных художников, как Ханна Дарбовен и Ханс Хааке). В то же время западный концептуализм тесно связан с провозглашенной критиком Люси Липпард «дематериализацией объекта искусства», которая проявляется в отказе от произведений в «традиционных» медиумах вроде живописи и скульптуры ради языковых предложений, которые могут исполняться или не исполняться (как в работах Лоренса Винера), или ради совершения и документации эфемерных действий (как в практике Эдриан Пайпер). Гройс вместе с рядом других критиков утверждает, что московские концептуалисты реагировали скорее на «публичный» язык советской идеологии, чем на технический язык бюрократического дискурса, одинаково свойственный как политическим, так и коммерческим формам администрации. В итоге в Москве возникли очень своеобразные концептуальные стратегии. Так, повествование и заочная характеристика персонажей в альбомах Кабакова резко разводят их с работами англо-американских концептуалистов, всячески избегавших рассказа, предпочитая ему «нейтральные» серийные процедуры определения, заполнения или составления документов. Вместе с тем за счет отсылок к детской педагогике — через придуманные советские «сказки» — и за счет введения в альбомы разных «голосов», варьирующихся по тональности от исповеди до анализа, но неизменно, как мы видели, сконцентрированных на образе «дематериализованного» советского государства как пустоты, Кабаков ломает господствующий язык советской власти, подобно тому как западные концептуалисты ломают господствующий язык власти бюрократической. 

Если Кабаков анализировал подобный официальный дискурс, сочиняя пикантные истории из советской жизни, то Булатов, Комар и Меламид обращались к его формам более непосредственно — через отсылки к социалистическому реализму, который с середины тридцатых годов обладал статусом официально санкционированного советского искусства. Одна из самых известных картин Булатова, «Горизонт» (1971–1972), изображает пляж с купальщиками вдали, по направлению к которым слева на первом плане движется внушительная группа из пяти фигур в обычной городской одежде: они обращены к зрителю спинами, а их взгляды, судя по всему, устремлены к морю. Историк искусства Евгений Барабанов приводит в статье, написанной для каталога произведений Булатова, слова художника о том, что эти фигуры были взяты с открытки, которую он нашел на прибалтийском курорте. Как выразился Булатов, «это была большая удача, потому что как раз накануне я понял, что для этой картины мне нужны „правильные“ советские люди». Но эти «правильные» советские люди, шагающие к воде, словно к светлому будущему (если вспомнить расхожий троп советской риторики), оказываются визуально заблокированы: посередине картины, на месте ожидаемой линии горизонта, Булатов написал широкую красную горизонтальную ленту с двумя тонкими золотыми полосками по бокам, остановив воображаемое углубление зрителя в пейзаж вместе с уверенным маршем советских людей в будущее. То, что эта полоса изображает ленту ордена Ленина — высшей советской награды, вносит в ее функцию оптического заграждения иронически-политический аспект: решению идеологических задач, которые ставит перед собой советская культура, мешают ее же собственные бюрократические механизмы (печально известные своими непреодолимыми барьерами). 

Живопись Булатова в целом характеризуется ощутимым двойным движением: с одной стороны, его картины вызывают желание войти в их воображаемое пространство, а с другой — запрещают вход с помощью различных оптических приемов, например плоских ярко-красных элементов, расположенных в духе супрематизма или позднего конструктивизма. В картине «Опасно» (1972–1973) тот же эффект достигается с помощью текста: лаконичное эмоциональное предупреждение «Опасно», скопированное с железнодорожного объявления, повторяется в композиции четырежды, образуя прямоугольную внутреннюю раму для идиллической сцены пикника на природе. 

Булатовский намек на опасность в повседневном пространстве напоминает слова Кабакова о советском государстве как пустоте, сила которой всеохватна и непредсказуема, как погода. Участники пикника на картине Булатова не замечают угрозу, окружающую их в форме ровных ярко-красных букв, которые уходят в пространство, словно титры кинофильма. Это оптическое наложение выталкивает взгляд зрителя из манящей пасторали, оказываясь визуальной аллегорией вмешательства государства в жизнь людей. Ранние картины Комара и Меламида развивают другой аспект альбомов Кабакова: повествовательность и создание типологии советского человека. В «Двойном автопортрете» (1973) Комар и Меламид представили себя, сымитировав технику мозаики, в которой выполнены помпезные панно станций московского метро (и заодно оглянувшись на традицию византийского церковного убранства, перешедшую в русскую православную церковь). Но еще важнее то, что композиция «Двойного автопортрета» живо напоминает другую пару, широко распространенную в визуальной культуре Советского Союза, — легендарных вождей Владимира Ленина и Иосифа Сталина. В этой и других подобных работах Комар и Меламид намекают на то, что советский человек вынужден следовать заготовленным моделям жизни, и в то же время низводят героев советского пантеона с небес на землю с помощью жеста, в котором сразу узнается форма пародийной критики. Принято считать, что их творчество в СССР и США (после эмиграции в 1978 году через Израиль) воплощает в себе ироническую ностальгию по советскому «идеологическому китчу». Поэтому его связывают не только с московским концептуализмом, но и с соц-артом — смежным направлением, в котором многие видят аналог западного поп-арта, иронически обыгрывающий не потребительскую культуру, а визуальную культуру советской идеологической машины. 

У Комара и Меламида, как и у Булатова, образ публичного пространства в живописи соцреализма — счастливые и уверенные в себе граждане за работой или во время досуга — предстает либо зловещим, либо фальшивым. Их картины, подобно изображению пустоты у Кабакова, вносят элемент сомнения и даже угрозы в окружающую обстановку и в распорядок повседневности. Группа «Коллективные действия», организованная в 1976 году Андреем Монастырским (род. 1949), буквализировала пустоту, выбирая «пустые» пейзажи в качестве среды для своих перформансов. Считанные зрители-участники персонально приглашались в «поездки за город», на пустынные поля, до которых нужно было добираться на электричке, чтобы стать свидетелями простых и в то же время многозначительных событий, которые затем интерпретировались и обсуждались присутствующими. По мнению Гройса, не столько непосредственный опыт, сколько именно документация была главной целью Монастырского в процессе организации этих «пустых» действий. В своей приверженности простоте происходящего и самым элементарным формам текстовой и фотографической документации акции «Коллективных действий» были, пожалуй, наиболее близким к формальным стратегиям англо-американского концептуального искусства явлением московского концептуализма. И все же политическое измерение деятельности группы — указание на пустоту там, где могло возникнуть гражданское общество, — полностью созвучно подходам Кабакова и Булатова. Вот как описывается в каталоге выставки «Пустые зоны: Андрей Монастырский и „Коллективные действия“» (2011) перформанс «Появление», прошедший 13 марта 1976 года: 

Зрителям были разосланы приглашения на акцию «Появление». Когда приглашенные собрались (тридцать человек) и разместились на краю поля, через пять минут, с противоположной стороны, из леса, появились двое участников акции, пересекли поле, подошли к зрителям и вручили им справки («Документальное подтверждение»), удостоверяющие присутствие на «Появлении». 

Одной из важнейших сторон искусства «Коллективных действий», особенно во взаимосвязи с современными ему проектами Кабакова и Булатова, следует признать способность группы вызывать перцептивную пустоту: ее акции-события происходили, по словам Монастырского, в «полосе неразличения», теряясь в силу своей незначительности («Появление» состоит лишь из пересечения поля) и в то же время не воспринимаясь как «означающие» что-то конкретное. Как заключает Гройс, цель «Коллективных действий» состояла именно в том, чтобы возбудить дискуссию по поводу того, что могло или не могло произойти в их акциях (а подобный сдвиг от эстетики объектов или даже действий к эстетике дискурса является одной из главных характеристик концептуального искусства во всем мире). 

Особенно характерно это для последнего по времени заметного коллектива в московском концептуализме — для «Инспекции „Медицинская герменевтика“», основанной в 1987 году Павлом Пепперштейном (род. 1961), Сергеем Ануфриевым (род. 1964) и Юрием Лейдерманом (род. 1963). Как и «Коллективные действия», ориентированные на активную интерпретацию вместо создания объектов (и иногда применявшие критерии, типичные для советской оценочной системы), «Инспекция „Медицинская герменевтика“» инспектировала художественные мастерские или другие места собраний художников, стремясь осмыслить искусство как симптом или болезнь. Джексон рассказывает об одной акции, во время которой диагностике подверглась советская поп-культура: Пепперштейн «предлагал кому-нибудь из московских зрителей надеть стетоскоп и послушать „сердцебиение“ младенца, изображенного на пустой коробке из-под советского детского питания». 

После распада СССР работы Кабакова, Булатова, Комара и Меламида (все эти художники сегодня живут в эмиграции) успешно вышли на международные художественные рынки. Особенно успешную глобальную карьеру построил Кабаков, ныне работающий совместно со своей женой Эмилией. По словам историка искусства Маргариты Тупицыной, «на Западе текстуальные параметры [московского концептуализма] <…> были в значительной степени утрачены, что привело к преимущественно визуальному восприятию советской культуры западными зрителями». И хотя это, безусловно, верно, одна из самобытных черт московского концептуализма — его связь с узким, тщательно оберегавшимся от вторжения со стороны кружком художников, которые активно обсуждали друг с другом особенности советской повседневной жизни и идеологии,— как ни парадоксально, приобрела долгое и возрастающее влияние за пределами Москвы. Несмотря на кажущуюся герметичность, это искусство о многом говорит, и благодаря тому, что ему удалось выработать сугубо локальную интерпретацию интернационального языка концептуального искусства, оно пошатнуло упрощенные представления о советском опыте, которые сформировались на Западе в рамках манихейской картины мира времен холодной войны.


Перевод — Ольга Гаврикова

Все новости и мероприятия издательства

Подписывайтесь на рассылки Ad Marginem и А+А!

В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами:

Чтобы получать специальную рассылку от издательского проекта А+А,
заполните форму по ссылке

Спасибо за подписку!
25 Ноября / 2019

Любимые книги Ad Marginem сотрудников книжного магазина «Подписные издания»

alt

Ангелина Богатина, консультант

«Одинокий город» Оливия Лэнг (2017) 

Размеренная, рефлексивная и созерцательная история о героине, у которой никак не получается сблизиться с живыми людьми, и она находит отдушину в историях художников, живших в параллельном для нее Нью-Йорке прошлого столетия. Фразу из подзаголовка — «Упражнения в искусстве одиночества» — хорошо бы применять каждое утро вместе с зарядкой или фитнесом.

Дмитрий Николюк, директор по закупкам

«Беседы с дочерью об экономике» Янис Варуфакис (2018) 

В какой-то момент, мучаясь между двумя неизвестными мне областями искусства и экономики, я решила выбрать последнюю. 

Поскольку пугают они меня одинаково, а начинать как-то надо — первым шагом стала как раз эта книга Яниса Варуфакиса. Без лишнего снобизма, без мудреной лексики, ты будто подслушиваешь чей-то очень интересный диалог, чтобы потом поддерживать сложные беседы (и даже немножко понимать о чем речь). Лучшего формата не придумать — мягкая обложка, чуть меньше 200 страниц, прочитывается за один вечер и дает надежду, что стоящий на полке «Капитал в XXI веке» тоже скоро станет по силам.

Дутова Елизавета, руководитель интернет-магазина podpisnie.ru

«Людвиг Витгенштейн» Эдвард Кантерян (2016)

В серии «Критические биографии» Ad Marginem есть книга о Людвиге Витгенштейне, пожалуй, одна из самых любимых мною у издательства. Еще в школьные годы совершенно непонятый мне логико-философский трактат, наконец открылся для меня через саму личность его идеолога (к слову, личность, которой я после прочтения книги просто восхищаюсь). Сейчас экземпляр, который у меня есть, очень мне дорог — почти на каждой странице теперь комментарии моих друзей, которых я уговорила его прочесть. А еще с ней связан трогательный момент, произошедший в «Подписных изданиях»: когда-то к нам пришел молодой человек, скептически относившийся к моим советам, но после того, как прочел работу о Витгенштейне, стал моим самым частым гостем в магазине.

Яна Султанова, консультант

«Дресс-код. Голая правда о моде» Мари Гринде Арнтцен (2017)

Увлекательнейшее исследование не столько про вещи и моду, сколько про потребление, перепроизводство и создание модных тенденций. Биографию автора я решила изучить уже после прочтения книги, тогда и стало понятно, почему мода здесь рассматривается именно с такого ракурса. Мари Гринде Арнтцен — прежде всего эколог и социальный антрополог, а уже потом fashion-журналист. Такие антропологические исследования, нескучные, информативные и с большим количеством понятных примеров, к сожалению, редкость.

Арина Громыко, pr

Все новости и мероприятия издательства

Подписывайтесь на рассылки Ad Marginem и А+А!

В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами:

Чтобы получать специальную рассылку от издательского проекта А+А,
заполните форму по ссылке

Спасибо за подписку!
24 Ноября / 2019

Историк искусства, искусствовед, директор фонда Aksenov Family Foundation и генеральный директор RDI.Creative Виктория Кондрашова о пяти любимых книгах Ad Marginem

alt

Виктория Кондрашова — историк искусства, искусствовед, директор фонда Aksenov Family Foundation и генеральный директор RDI.Creative — о пяти любимых книгах Ad Marginem.

«Адорно в Неаполе. Как страна мечты стала философией» Мартин Миттельмайер (2017)

Каждый текст Адорно — это увлекательное интеллектуальное путешествие, и книга Мартина Миттельмайера задает новую оптику их восприятия и помогает иному, углубленному прочтению. Неаполь, где Адорно жил в 1920-е, невозможно понять через осмотр достопримечательностей (как, например, Рим) — он открывается только тогда, когда становится ясна его структура. Точно так же Адорно пишет, что идеальный способ прослушивания музыки подразумевает понимание композиционной структуры, а не радость узнавания красивых моментов. Представляя Адорно в Неаполе, становится ясно, как Средиземноморье и его витальность повлияли на философа и его идеи.

«Язык новых медиа» Лев Манович (2018)

В сборнике «Язык новых медиа» Лев Манович, профессор Городского университета Нью-Йорка, упорядочил и описал специфику некоторых жанров искусства, возникших с развитием цифровых технологий. Являясь одним из ведущих теоретиков нашей цифровой эпохи, Манович, тем не менее, не позиционирует себя как евангелиста новых медиа, но предлагает их убедительную — с точки зрения системного искусствоведческого подхода — интерпретацию. Это помогает воспринимать его тексты не как догму, но как тонкий анализ культуры под влиянием компьютеризации.

Серия «Имена» (2014)

К этой серии у меня особое отношение — компания RDI.Culture была ее партнером. Каждая книга-эссе призвана сформировать канон восприятия ярчайших имен и событий русского искусства XX века. Рассказы о творчестве художников, написанные лучшими искусствоведами страны, подобны ключам к огромному архиву знаний об искусстве — и обладать ими большая радость.

«Одинокий город. Упражнения в искусстве одиночества» Оливия Лэнг (2017)

Прекрасный анализ положительной связи одиночества и творчества, проведенный Оливией Лэнг, обладает замечательным психотерапевтическим эффектом: после прочтения «Одинокого города» перестаешь испытывать тревогу от того, что не хочешь никого видеть, и начинаешь обращать внимание на перспективные стороны осознанного одиночества. Другие вопросы, связанные с жизнью современного человека в большом городе (сексуальность, нравственность, интернет-зависимость), понимаются автором как травмы, что также помогает принятию себя.

«Пять лекций о кураторстве» Виктор Мизиано (2014)

«Пять лекций о кураторстве» Виктора Мизиано, ведущего российского куратора с международной репутацией, стала первой попыткой (в формате книги) рассказать о профессии куратора на русском языке. С присущим ему юмором и наблюдательностью, Виктор Александрович рассказывает о тонкостях организации выставок современного искусства, о подводных камнях и интеллектуальных вызовах, которые вставали перед ним за долгие годы его практики, увлекая и вдохновляя читателей. Это книга — обязательно чтение для тех, кто хочет связать свою профессиональную жизнь с искусством.

Все новости и мероприятия издательства

Подписывайтесь на рассылки Ad Marginem и А+А!

В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами:

Чтобы получать специальную рассылку от издательского проекта А+А,
заполните форму по ссылке

Спасибо за подписку!
23 Ноября / 2019

Вокалист группы «Макулатура» Константин Сперанский о любимых книгах Ad Marginem

alt

Пять любимых книг Ad Marginem Константина Сперанского — журналиста и вокалиста группы «Макулатура».  

«Благоволительницы» Джонатан Литтелл (2012) 

Эта книга меня как следует перепахала. Как-то в новогодние каникулы руки сами к ней потянулись. На душе было скверно, «Колымские рассказы» я перечел уже трижды, а смекалка не работала, не представлял, чем их заместить, чтобы хорошенько улететь. После «Благоволительниц», где я нашел множество отсылок к своим любимым литераторам — от Юнгера до Селина — я ходил как оглушенный. Следом прочел «Сталинград» Энтони Бивора, и с тех пор этот сюжет для меня, как «Звездные войны» для иного задрота. Книга Литтела — последний реванш модернизма, книга откровенная и изящная, по-настоящему великий роман.

«Книга Непокоя» Фернандо Пессоа (2015) 

Был на презентации этой книги в Библиотеке иностранной литературы в Москве. Там присутствовали работники португальского посольства. Мы с товарищами хотели стянуть бутылку португальского вина и пуститься в прошвыр по Замоскворечью. Но не решились. «Морская ода» Пессоа была опубликована в «Иностранной литературе» и наделала немало шороху среди нашей узкой группы декадентов. Поэтому я сразу обзавелся «Книгой непокоя», и меня немедленно поразило созвучие моей внутренней мелодии — тягучий, бесконечный поэтический поток убежденного мечтателя, с каким-то безрассудным упорством плетущего вокруг себя кружева причудливых образов, будто бы стоя на краю утеса.

«Книга воды» Эдуард Лимонов (2002) 

Просто одна из лучших, на мой взгляд, книг Лимонова. Доказательство того, что Э.В. единственный ныне живущий человек подлинного стиля. Структура книги, то, как она сделана и ее в буквальном смысле свежесть — поразительны, и это еще не принимая во внимание то, что книга написана в стенах изолятора Лефортово.

«1913. Лето целого века» Флориан Иллиес (2013) 

Флориану Иллиесу удалось поймать за нерв предвоенный год, странное время благоухания бесконечных цветов зла. Книга читается как увлекательное описание затерянного мира, какой-то Атлантиды, но что делает ее особенной — это отзвук, который с неизбежностью доносится до всякого читателя. Не все нити оборваны, не все превратилось в плесень и глину. И мы, приговоренные топтаться на месте, кружиться вокруг своей оси, всё еще можем понять и прочувствовать язык того времени.

«Сады и дороги» Эрнст Юнгер (2008) 

Один из томов дневниковых записей ровесника XX века, Эрнста Юнгера. Бесценна любая работа его авторства, никто не был способен ощутить свое время так, как он. И если XX век показал нам человека во всем его фантастическом ничтожестве и величии, вздыбил фонтаны из грязи и крови, то Юнгер являет собой пример доблести и стоического мужества посреди этого ада. 

Все новости и мероприятия издательства

Подписывайтесь на рассылки Ad Marginem и А+А!

В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами:

Чтобы получать специальную рассылку от издательского проекта А+А,
заполните форму по ссылке

Спасибо за подписку!
22 Ноября / 2019

Отрывок из книги «Машинерия портрета. Опыт зрителя, преподавателя и художника»

alt

К ярмарке non/fiction мы издаем книгу Виктора Меламеда «Машинерия портрета. Опыт зрителя, преподавателя и художника». Сегодня мы публикуем отрывок из этой книги, в котором автор делится размышлениями об искусстве портрета в прошлом и настоящем, в высокой и популярной культуре, в живописи, иллюстрации, карикатуре и дизайне. 

от автора

Все нюансы портрета, все выражения лица, все жесты, все этнические особенности, все композиционные приемы описать невозможно. Они мне и не известны — хотя сейчас я знаю намного больше, чем шесть лет назад, когда начинал работать над этой книгой. Она представляет собой свод моего зрительского, преподавательского и творческого опытов, именно в таком порядке; а поскольку портрет — всегда история о человеке, то и жизненного тоже. Я вдумчивый и трудолюбивый зритель, и если сделал несколько хороших портретов, то только поэтому, и преподавать стал тоже только поэтому. Мои собственные работы включены в книгу потому, что они известны мне досконально. Это иллюстрации к тем или иным соображениям, но не образец для подражания; впрочем, это касается и всех остальных помещенных в книге портретов. Здесь отсутствуют работы многих из упомянутых художников, многих из них по одной работе не оценить. Надеюсь, читатель не поленится гуглить, для этого все иностранные имена, кроме общеизвестных, приведены на языке оригинала.

Вопрос «Как рисовать?» я постараюсь обойти вообще. Учебный материал по этой теме доступен в изобилии, изучать его стоит, когда и если этого потребуют творческие задачи. Техника рисунка и знание анатомии сами по себе никак не помогают в поиске образа. Универсально необходимы здесь только внимание, эмпатия и остроумие.

Считайте эту книгу чем-то вроде чек-листа, списка вопросов, которые стоит себе задать. Поочередный разбор каждого пункта, каждого этапа работы поможет вам отладить процесс, найти точки потенциального роста и слабые, проблемные места. Если вас устраивает ваша творческая стратегия, я могу лишь подсказать вам, как ее лучше осмыслить и сделать эффективнее.

Мне кажется невероятно интересной механика работы мозга при встрече с изображением. Она подробнейшим образом описана в книге нобелевского лауреата Эрика Канделя «Век самопознания». Прочитав ее, я вынужден был начать работу над этой книгой заново (должен сказать, не в первый раз), чтобы в итоге удвоить ее объем. Но я не претендую на истину и в мои задачи не входило создание научного труда, который я никогда бы не закончил. В графике, если экспериментировать достаточно энергично, даже неверная мысль часто приводит к новым изобретениям, сценариям взаимодействия со зрителем, эмоциональным, чувственным, интеллектуальным опытам. Поэтому к каждому тезису в этой книге прибавляйте «или наоборот».

Несмотря на долгую историю и невероятное разнообразие искусства портрета, это почти нехоженое поле, которое вдобавок увеличивается по мере эволюции человека и общества. Давайте пройдемся по нему! Надеюсь, после этого кому-то из читателей удастся преодолеть страх критики и недостатка умений, чтобы посмотреть новыми глазами на знакомое лицо и изобразить его. В конечном счете моя корыстная цель — насытить зрительский голод свежими и сильными портретами, которые вы, надеюсь, создадите.

Прежде чем читать книгу, выберите любую знаменитость (или героя, как я буду в дальнейшем его называть) и мысленно подставляйте ее/его в обсуждаемые ситуации, а еще лучше — рисуйте.

сложные щи

Элегическая задумчивость и отрешенность лежат на лице молодого негра… Не только мастерски запечатлены этнические особенности его облика, но и глубоко прочувствованы тончайшие оттенки душевного состояния портретируемого. Передаче настроения созерцательности, погруженности в себя, столь характерного для позднеантониновского портрета, способствуют пластическая трактовка глаз, полуприкрытых тяжелыми веками, смотрящими как бы сквозь зрителя.

Таким текстом сопровожден скульптурный портрет II века н. э. в одном классическом музее. Не будь его, зритель мог бы подумать, что молодой негр, приопустив веки, чешет ногу под столом. Автор текста не перечисляет нюансы внешности, в которых ему открываются тончайшие оттенки душевного состояния героя, а только сулит их кишение за непроницаемой для дилетанта завесой тайны. Комментариями в духе «если надо объяснять, то не надо объяснять» искусствовед оказывает нам медвежью услугу, замыкая наше общение с художником на собственную персону. Даже подготовленный зритель, не высмотрев в портрете описанной глубины, начнет сомневаться в том, что способен понять его без посторонней помощи.

Есть древнегреческая мысль, хорошо применимая к истории искусства: чем шире круг знаний, тем больше его соприкосновение с областью неизвестного, а значит, тем больше со временем появляется загадок. Даже за одно десятилетие мышление людей радикально меняется — что уж говорить о столетиях. Лучшие искусствоведческие тексты читаются как историческая или философская проза, но, сколько бы книг мы ни прочли, всё равно нам не дано увидеть произведение искусства глазами его современника. Многие важные для автора аспекты восприятия наверняка останутся нам неизвестными, а известные — чисто умозрительными.

Безусловно, изучать историю искусства полезно, чтобы лучше понимать его, но самые сильные произведения работают независимо от того, что знает о них зритель. Если он готов и способен впечатляться, единственного блика может оказаться достаточно, чтобы отправить его в обморок. И если он предпочитает тончайшим оттенкам душевного состояния ногу под столом, это его право. Прежде чем смотреть на произведение с «партитурой» в руках, стоит выжать из него весь сок спонтанного прямого впечатления. Мастерство зрителя состоит, помимо прочего, в умении на время отключить интеллект, дать первому впечатлению прозвучать в акустике пустого черепа и уже потом ассоциировать и каталогизировать увиденное. До того, как вынести приговор, мы можем успеть если не научиться чему-то, то хотя бы обрадоваться или вздрогнуть.

Современная фигуративная графика обращается к зрителю напрямую, сама объявляет ему правила игры и играет с ним. Это настоящее искусство с глубокими эмоциями, сложными творческими задачами, уникальными зрительскими опытами, смысловой акробатикой и юмором. Даже когда Инка Эссенхай (Inka Essenhigh) загадывает зрителю неразгадываемые загадки, или когда Elvis Studio заваливает его бесконечными деталями, зрителю несложно включиться в игру.

Старинные портреты, кроме прочего, впечатляют возможностью зрительного контакта с «пришельцем» из прошлого, но заведомый пиетет по отношению к ним опасен. Реальное впечатление от классической живописи мы склонны подменять необходимым, думать о произведении так, как нас научили.

Джон Бёрджер пишет в эссе «Как меняется образ человека на портрете»: Утверждается, будто портретам свойственна некая психологическая глубина, которой 99% из них совершенно не обладают. Способность всякого портретиста обнажить душу — миф. Есть ли качественная разница между тем, как Веласкес писал лицо, и тем, как он писал зад? Те сравнительно немногие портреты, где действительно видна психологическая проницательность (некоторые портреты Рафаэля, Рембрандта, Давида, Гойи) предполагают личный, граничащий с одержимостью, интерес со стороны художника, такой, который просто не укладывается в профессиональную роль портретиста. По сути, эти работы — результат поисков самого себя.

Забегая вперед: мне кажется, как раз умение не делать различия между лицом и задом отличает настоящих мастеров.

Часто приходится слышать о внутреннем свете, духовности, позитивной или негативной энергетике в портретах. Некоторые из них и правда производят сногсшибательное, сверхъестественное впечатление. Но говорить об этом впечатлении с придыханием — капитуляция, отказ от попыток найти конкретные черты, тонкие механизмы восприятия, художественные приемы, которые его формируют. Эти попытки могут упереться в невозможность осмыслить увиденное, в необъяснимость чуда, но, как бы глубоко художник-зритель ни зашел в своих размышлениях, чудо, если оно там есть, никак не пострадает и не исчезнет, а только засияет яснее.

Сколько бы художник ни вложил в портрет, по-настоящему ценно только то, что можем взять из него мы. Искусство развивается по мере встречного развития мастерства зрителей, из которых только и вырастают новые художники.

Мы (и художники, и зрители) одновременно переоцениваем искусство портрета, приписывая ему неописуемую мистическую сложность, и недооцениваем его, игнорируя интереснейшие пространственные, структурные, ритмические, повествовательные решения, сценарии восприятия, сложные взаимодействия между разными аспектами портрета, эмпатические и синестетические эффекты — всё, что создает реальную глубину и требует от художника огромного внимания и остроумия.

Советский искусствовед Алексей Цирес в докладе «Границы портретного изображения личности» (1926) говорит:

Вообще не изобразимым или изобразимым лишь отчасти и при известных ограничивающих условиях является:

а) внешняя невыраженность (тех или иных переживаний и одиночество;

б) «ненастоящесть» чувств и других переживаний;

в) внешняя и внутренняя ситуации (неизображенность которой делает любой портрет абстрактным и многосмысленным);

г) направление и содержание мысли;

д) прошлое личности;

е) потенциальная сфера личности;

ж) своеобразие внутренней индивидуальности; 

з) эпоха (в ее «идейном содержании»и Gemut’е [душе])

и) мотивация и причинность

к) степень существенности той или иной стороны в общей структуре данной личности л) внутренняя драма личности.

Ко всем этим пунктам можно относиться не как к запретам, а как к загадкам, своего рода коанам для художника. Ответ как минимум на некоторые из них известен. Собственно, все по-настоящему интересные портреты так или иначе преодолевают известные ограничивающие условия. Оскар Кокошка мог в портрете предсказать инсульт и нервный срыв — никакой мистики, только предельно обостренное внимание к нюансам внешности и движения, к невидимым для поверхностного взгляда симптомам болезни.

В графике нет ничего невозможного. Способов изобразить в портрете неизобразимое — множество. Ниже пойдет речь о том, как справиться с пунктами «а» и «б», об инструментах изображения фальши и внутреннего конфликта, о метафоре в портрете, о том, как встроить в него сложное повествование. Но первым делом нужно договориться о границах обсуждаемой формы.

портрет

Современный живописный портрет, несмотря на все произошедшие с ним перемены, несет в себе рудименты классического портрета и тяготеет к аристократичности, пафосу, особенно если мы видим его висящим на стене в галерее. Журнальный портрет, в свою очередь, восходит к лубку с издевательскими карикатурами на власть и характерные типы, он любит гротеск, избыточную активность образа и формы. Но журнальный и живописный портрет не дихотомия, а две точки на огромном поле. Я буду говорить о портрете вне разграничения на жанры, о портрете как сумме задач и инструментов для их решения, ценных независимо от того, для каких ситуаций они придуманы. Типология сдерживает развитие как искусства в целом, так и любого конкретного художника, запирая его в готовый круг решений. Всё новое происходит на пограничных территориях.

Что такое портрет, в целом понятно, но обязательно ли его герой — человек? Должен ли он присутствовать в портрете, или возможен портрет-лакуна? Необходимо ли для портрета сходство с героем, точная передача его мимики, присутствие рук и головы, крупный план, взгляд героя «в камеру», «портретный формат»?

Любое нарушение правил игры может вести к интереснейшим решениям. Например, портрет в «пейзажном» формате — не оксюморон, а надежный способ уйти от композиции типа «фото на паспорт», поставить себя в неудобную ситуацию и тем самым принудить к поиску решения посвежее.

Изобразительное искусство настолько богато и непредсказуемо, что любой перечень его возможностей или направлений будет неполным; ни один его аспект не познаваем до конца. Не пытаясь объять необъятное, я буду использовать слово «портрет» в узком смысле: изображение одного конкретного человека. Разберем эту формулу по пунктам:

изображение здесь будет означать всё что угодно: рисунок, коллаж, скульптуру, исполнение роли героя перед фотокамерой и т. д. — кроме прямой фотографии героя.

одного: парный или групповой портрет — невероятно интересная тема, но работает он иначе, чем одиночный. Даже если герои не взаимодействуют напрямую, они по-разному (или одинаково, что еще страньше!) выглядят, отличаются размерами, положением в пространстве, способностью притягивать взгляд. Между ними неизбежно возникает взаимоотношение, конфликт, а конфликт — это история, нечто заведомо больше, чем просто компания героев. Нюансы позы, жеста, мимики, всё многообразие визуальных ходов, нацеленных на то, чтобы эти нюансы подчеркнуть, мельчает перед силой истории. Так что пока — только об одиночном;

конкретного: портрет человека вообще — любимое занятие всех начинающих иллюстраторов, включая меня в ранние годы. Лысые люди в условных белых одеждах (для ленивых), условные девы в профиль или со спины, с подробно прорисованными волосами (для чуть менее ленивых) — характерные симптомы творческого пубертата. Переход от разного рода манекенов к конкретному герою требует большой ответственности. Работа над портретом заставляет художника взрослеть как никакая другая задача. Неважно, знаком ли герой зрителям, — важно давление на художника ответственности перед ними;

человека: разумеется, возможен портрет животного, растения и даже автомобиля. Но если художник берется за такой портрет, если объект его внимания достоин этого, значит, он жив и очеловечен. Хороший портрет не-человека — всегда зоометафора, фитометафора, машинометафора (это реальное слово!), он всегда отсылает нас к человеческому миру. Мы можем очеловечить буквально всё что угодно, так что «человек» в портрете неизбежен, даже если герой — не человек. Но речь в книге пойдет всё же о портретах людей.

Не все изображения в книге отвечают этому определению, но все интересно рассматривать именно как портреты. Рамки достаточно узкие, чтобы разговор не был бесконечным, но и достаточно широкие, чтобы оставлять пространство для творческих задач любого художника. И из этих рамок открывается прекрасный вид на искусство графики. Именно поэтому я увлекся портретом — в нем есть всё.

Все новости и мероприятия издательства

Подписывайтесь на рассылки Ad Marginem и А+А!

В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами:

Чтобы получать специальную рассылку от издательского проекта А+А,
заполните форму по ссылке

Спасибо за подписку!
22 Ноября / 2019

Мэтью Тейлор, редактор серии «The big idea. Введение в XXI век», представит серию на ярмарке non/fiction

alt

Письмо Мэтью Тэйлора — редактора серии с мировым именем, директора британского Королевского общества искусств (Royal Society of Arts) — к ярмарке non/fiction:

С нетерпением жду поездки в Москву в декабре, чтобы представить серию «The Big Idea» в России на ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction! Это будет мое первое посещение России, спустя 45 лет после школьной поездки в СССР в 1974 году. Подозреваю, что увижу много изменений.

Серия «The Big Idea» помогает разобраться в сложных концепциях и насущных проблемах современного мира. Зачастую люди чувствуют себя изолированными от публичных дискуссий, поскольку бывают не уверены в своих базовых знаниях в той или иной области. Эта серия дает возможность уверенно вступать в дебаты после нескольких часов чтения.

Смело выражая противоречивые мнения, авторы серии предлагают читателю взглянуть на исследуемые вопросы с разных сторон. Будучи редактором, я слежу, чтобы книги всецело охватывали такие, казалось бы, общеизвестные вопросы, как медицина или капитализм. Однако также важно, чтобы книги содержали детальный анализ новых, довольно сложных проблем, информации о которых пока не так много. Например, гендер или веганизм.

Я обещаю, что те, кто прочтет одну из книг серии «The Big Idea», смогут свободно обсуждать актуальные вопросы современности. Для кого-то приобретение этих книг может стать импульсивной покупкой, но издания серии определенно произведут сильное впечатление на современного читателя.

Все новости и мероприятия издательства

Подписывайтесь на рассылки Ad Marginem и А+А!

В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами:

Чтобы получать специальную рассылку от издательского проекта А+А,
заполните форму по ссылке

Спасибо за подписку!
22 Ноября / 2019

Редактор и переводчик Алексей Шестаков о любимых книгах Ad Marginem

alt

Пять любимых книг Ad Marginem Алексея Шестакова — нашего штатного редактора, искусствоведа и переводчика книг «Искусство с 1900 года», Жоржа Диди-Юбермана, Юбера Дамиша, Тьерри де Дюва, Жана-Франсуа Лиотара, Николя Буррио, Розалинд Краусс и других. 

«Венера в мехах» Леопольд фон Захер-Мазох, Жиль Делёз, Зигмунд Фрейд (1992), «Маркиз де Сад и XX век» (1992)

Первое знакомство с Батаем, Бланшо, Клоссовски, Делёзом, да к тому же на вполне приличном русском языке, — такое не забывается. К тому же, учитывая тиражи этих книг, стоит ли удивляться тому садо-мазо, которому мы тут в России предаемся с тех пор вот уже четверть с лишним века…

«Наука приготовления и искусство поглощения пищи» Пеллегрино Артузи (2016)

Одна из самых красивых книг, которые я когда-либо видел. Цвета, что ли, докторской колбасы (скорее, чем прошутто). На страницах 312–313 впервые на русском языке (по крайней мере, на моей памяти) недвусмысленно рекомендуется «тушить мухоморы в масле или запекать их на решетке, <…>, не отваривая, по совету некоторых, в воде, подкисленной уксусом, что, несомненно, наносит ущерб их вкусу». Кратко, емко и по существу.

«Как писать о современном искусстве» Гильда Уильямс (2017)

Из моего письма переводчице года за полтора до выхода книги в свет: «Немного покорпеть над этой книжкой, полагаю, стоит: мне показалось, что, если бы удалось (что, конечно, трудно) действительно превратить ее в более-менее полноценное русское руководство для начинающих писать об искусстве и при этом не потерять ни лаконизма, ни пикантности авторского стиля, это мог бы быть маленький шедевр». Так, по-моему, и получилось.

«Рембрандт» Жан Жене (2018)

Сценарий мечты: получаешь pdf по почте для ознакомления, не зная толком, что внутри за текст (разве что представляя себе автора), прочитываешь за день в метро, постепенно узнавая в изложенном — без малейших излишеств — собственный травматичный и потому почти полностью вытесненный опыт, заодно примиряешься с художником-звездой, который оказывается не таким уж и скучным, и переводишь на свой язык, тем самым окончательно присваивая себе написанное и, пусть не с легким сердцем, преподнося его от себя.

«Венецианка и другие стихи» Роберто Муссапи (2019 [готовится к публикации])

Редкое счастье: узнать совершенно неведомого прежде автора, да еще и поэта, и с первых же страниц его полюбить, как родного. По крайней мере в одном месте тут случился такой же болезненный и поразительный стык с моим собственным опытом, как и в случае с Жене. Перевести эту книгу мне, правда, не удалось, но это и к счастью: насколько я могу судить, Марк Гринберг поймал ноту Муссапи невероятно точно; кажется, что стихи не могли быть написаны иначе, как по-русски, да к тому же так, как никто здесь никогда не писал и, по моим представлениям, не пишет.

Все новости и мероприятия издательства

Подписывайтесь на рассылки Ad Marginem и А+А!

В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами:

Чтобы получать специальную рассылку от издательского проекта А+А,
заполните форму по ссылке

Спасибо за подписку!