«Мёльнская элегия» (1937–1960), писавшаяся на протяжении двадцати трех лет, занимает центральное место в творчестве автора, воплотив все, что он любил в поэзии, истории, искусстве, религии и философии. В сущности, это монументальный памятник языку, отчасти состоящий из аллюзий и скрытых цитат любимых Экелёфом европейских и восточных писателей от античности до XX века, так что чтение напоминает разгадывание бесконечного культурологического ребуса. И в то же время это самоэпитафия, разворачивающая за одно мгновение ленту жизни от самого детства и до смерти автора.
На русском языке издается впервые.
«"Мёльнская элегия" — квинтэссенция предпочтений писателя в разных областях знаний, искусстве, религии. А причудливые пересечения сюрреализма, мифологии, экзистенциализма, истории, мистики, неожиданные трансформации и ретроспекции, сопоставление поэзии и музыки — дополнительный стимул для знакомства с главной книгой Гуннара Экелёфа».
«Поэма "Мёльнская элегия", над которой Экелёф работал с 1937-го по 1960 годы,— его опус магнум, модернистский сверхтекст о мгновении, вбирающем в себя всю вечность, сонм голосов людей, животных, камней, книг, ветра, моря».
В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами: