В этой небольшой книге (1942) Шмитт излагает двенадцатилетней дочери свое видение всемирной истории как драматичной борьбы между земной и морской стихиями, схватки библейских чудищ Бегемота и Левиафана. На этом построена драматургия нового исторического нарратива. В его центре — судьбоносное событие решительного коллективного выбора в пользу одной из стихий. О нем свидетельствует планетарная пространственная революция XVII–XVIII веков, а также новый «номос» — основополагающий закон присвоения территорий, их дележа и последующей экономической эксплуатации. Рассказ Шмитта не исчерпывается нежной тоской по романтическим подвигам храбрых покорителей морей в духе Мелвилла, но взывает к настоящему, поскольку выбор, когда-то сделанный нашими предшественниками, оказывается выбором, стоящим перед нами сегодня.
Парадоксальным образом, одной из самых популярных работ выдающегося теоретика права оказалась именно та, где он сознательно отказался от принятых в науке академических стандартов, сделав шаг через мифологическое к самому мифу. <…> Сегодня отклики на этот небанальный текст можно найти у мыслителей в разных странах мира. Судя по продолжающимся переизданиям и переводам на иностранные языки, эта книжечка, несмотря на свой небольшой объем, по-прежнему привлекает (по)читателей богатством открывающихся перспектив на мировую историю. Вряд ли сам Шмитт рассчитывал на такой успех, когда рассказывал девочке Аниме истории про пиратов и корсаров: в одной только Германии книга выдержала с 1942 по 2016 год восемь изданий! Ален де Бенуа, который в свое время пытался собрать международную библиографию работ Шмитта, насчитал одиннадцать переводов «Суши и моря» на основные языки мира , включая китайский. Если же учесть книги и статьи о легендарной брошюре, то их количество вряд ли поддается точному подсчету.
Всемирная история — это история борьбы морских держав против держав сухопутных и борьбы сухопутных держав против держав морских.
В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами:



