... моя полка Подпишитесь
09 Июля / 2019

Философ и звезда ecological studies Тимоти Мортон о спасении мира, жевательных конфетах и рубашках Versace

alt

«Ни одна экологическая политика не идеальна — зачастую хорошее отношение к кроликам предполагает плохое отношение к угрожающим их хищникам», — перевод интервью с автором нашей новинки «Стать экологичным» Тимоти Мортоном, которое вышло в издании Interview.

Оригинал материала — в журнале Interview

Философ Тимоти Мортон называет себя Джорджем Харрисоном от мира академических рок-звезд объектно-ориентированной онтологии — вольным странником со страстью к галлюциногенам.. В своих книгах «Экология без природы» (Ecology without Nature, 2007) и «Человечество» (Humankind, 2017) пятидесятилетний британский эмигрант пытается изменить наше восприятие экологических катастроф, помогая нам отказаться от цивилизационно-центрированного мировоззрения. Мортон предлагает подумать о глобальном потеплении и других кризисах как о «гиперобъектах», сущностях, которые простираются настолько далеко во времени и пространстве, что их невозможно рассмотреть в человеческом масштабе. Это понятие он взял из песни 1996 года Hyperballad его подруги Бьорк (Björk), с которой автор состоит в долгой email-переписке, граничащей с телепатией. Мы записали реакции Мортона на девять полуслучайных тем.

Эл Гор

«Ты имеешь в виду парня, который слишком часто летает на самолетах? Я тоже это делаю, потому что в нынешнем году у меня было 36 лекций, чему сопутствовали постоянные перелеты. Я рационализирую это так: количество затраченного мной во время пребывания на борту карбона – ничто по сравнению с тем, чтобы убедить хотя бы нескольких людей быть более заботливыми по отношению к нечеловеческим существам. Ни одна экологическая политика не идеальна — зачастую хорошее отношение к кроликам предполагает плохое отношение к угрожающим их хищникам. Я все же лучше буду лицемером, чем циником».

Бьорк

«Я знаю, что она бы сейчас покраснела, но во многом ее появление превратило мою жизнь во что-то великое. В определенный момент нашей переписки мы достигли какой-то телепатии. Она знала, где находился я, а я — где находилась она, и мы проникли в разумы друг друга. Моя подруга Арка однажды сказала мне, что Бьорк — раненый целитель, и это чистая правда. Бьорк лучше всех дает эмоциональные советы, потому что она не предлагает что-то типа: “Не волнуйся, все будет хорошо”. Она говорит: “Сначала ты правда почувствуешь это. Потом это случится. А затем ты столкнешься с препятствием”. Бьорк может выразить с помощью маленьких деталей то, как можно преодолеть ужасные моменты в своей жизни. И как человек, прошедший много ужасных моментов, я ценю это».

Брексит

«В 1970-е у нас в Англии были хлопья для завтрака “Ready Brek”. Помимо того, что слово “Брексит” напоминает мне название этих великих хлопьев, больше я не могу сказать о нем ничего хорошего».

Волшебные грибы

«Волшебные грибы заставляют меня интересоваться жизненными гарантиями, заботой о себе и других людях. Один мой друг изобрел грибной костюм, сделанный из бумаги, которая содержит мицелий. Мицелий можно натренировать на то, чтобы есть маленькие кусочки кожи и волос. Затем, после смерти, тебя могут поместить в этот костюм и грибы поглотят тело, включая ртуть в нем, за два дня. Мне кажется, что превратиться в ящик с грибами – очень корректный способ умереть».

Сторми Дэниелс

«Думаю, поэт Уильям Блейк правильно обозначил в своем нарративе о рае и аде, что будущее наступит с увеличением чувственного наслаждения. Мне кажется, что проблема нашего мира сейчас – потребительского капитализма, неолиберализма или чего угодно – не в том, что удовольствий слишком много, как говорят многие, а в том, что их недостаточно. Я за тех, кто заинтересован в том, чтобы вовлекать общество в новые режимы удовольствия. Вот и все, что я думаю о Сторми Дэниелс».

Sour Patch Kids

«Я помню, как в 90-е впервые попробовал Sour Patch Kids в кинотеатре, думая о том, как ем этих аппетитных человечков. Возможно, из-за этого они – мой любимый снэк. Sour Patch Kids предполагают имплицитный садизм настоящего убийства. И с психоаналитической точки зрения чувствовать себя способным на убийство куда лучше, чем на самоубийство. Но когда дело доходит до драки, что может быть лучше, чем отгрызть голову жевательному человечку вместо того, чтобы убить настоящего?»

Акселерационизм

«Мне кажется, что акселерационизм – это как любопытствовать и наблюдать за мировым коллапсом с позиции двадцати-с чем-то-летнего парня. Акселерационисты так надеются на автоматизацию, но внутри автоматизированной вещи будут закодированы человеческие мыслительные процессы – внутри них будет закодирован патриархат, расизм, классовые различия, все это. Когда я думаю об утопии, я представляю нажатие на тормоз, а не ускорение. Наш старый друг Вальтер Беньямин однажды хорошо сказал: “Социализм – это не бросок в будущее”».

Звездные войны

«У меня есть подозрение, что “Звездные войны” – это серьезная версия “Маппет-шоу”, и вселенная “Звездных войн” сведется к осознанию всеми того, что они на самом деле маппеты. Вообще, я думаю, что маппеты – это наше будущее. Они настоящие постчеловеческие существа, которых не стоит путать с куклами, потому что они сами себе люди. Маппеты сделаны из фетра: он назван так, потому что это что-то ощущаемое[2]. А еще, если добавлять слово “маппет” перед чем угодно, это звучит мило. Маппет-Брексит. Маппет-легенда. Маппет-суицид».

Versace

«Я и правда вел одну из лекций в рубашке Versace. Как кто-то выросший на голом полу с матерью, которая тратит 15 долларов в неделю на еду для троих детей, я должен сказать, что иметь деньги здорово. Эта мысль, по мнению моих левых коллег-ученых, делает меня порочным , но если мир придет к концу, я по крайней мере буду в чудесной рубашке».


[1] Sour Patch Kids – популярные в Канаде жевательные конфеты в форме человечков.

[2] Игра слов. На англ. «фетр» – это «felt», что также переводится как прошедшая и совершенная форма от глагола «чувствовать».

Перевод: Лиза Фоменко

Фото на обложке: Emilija Skarnulyte, 2016

Все новости и мероприятия издательства

Подписывайтесь на рассылки Ad Marginem и А+А!

В рассылке Ad Marginem рассказываем о новинках и акциях, дарим промокоды и делимся материалами:

Чтобы получать специальную рассылку от издательского проекта А+А,
заполните форму по ссылке

Спасибо за подписку!