<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Новости AdMarginem</title>
    <link>http://admarginem.ru/</link>
    <description>Издательство AdMarginem - новости с сайта www.admarginem.ru</description>
    <language>ru</language>
    <pubDate>Tue, 07 Feb 2012 13:11:11 +0300</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 13:11:11 +0300</lastBuildDate>
    <generator>Juggernaut on www.admarginem.ru</generator>
    <managingEditor>info@admarginem.ru</managingEditor>
    <webMaster>info@admarginem.ru</webMaster>
    <ttl>60</ttl>

<item>
<title>Ближе, чем вена на шее</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/3164/</link>
<description>Вячеслав Курицын на страницах &quot;Однако&quot;рассуждает о &quot;Благоволительницах&quot;: 
&quot;Роман — восемьсот убористых страниц в русском переводе, с минимумом абзацев — и есть такая сплошная медитация. Закончив жонглировать цифрами, рассказчик — можно его уже и представить, — офицер СД (это подразделение СС) Максимилиан Ауэ предлагает читателю продолжать самому. «Мне подобное ни к чему: уже давно мысль о смерти ближе мне, чем вена на шее, как прекрасно сказано в Коране. Если вы умудритесь разжалобить меня, мои слезы, как серная кислота, обожгут ваши лица»&quot;.</description>
<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/3164/</guid>
</item><item>
<title>&quot;Чувство снега&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/3159/</link>
<description>11-12 февраля в Парке Музеон состоится зимний книжный фестиваль.</description>
<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/3159/</guid>
</item><item>
<title>&quot;Лучший роман года&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/3129/</link>
<description>Последний роман нашего друга и автора Зазы Бурчуладзе &quot;Надувной ангел&quot; получил главную литературную премию в Грузии  - &quot;Лучший роман года&quot;. Поздравляем, Заза!</description>
<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/3129/</guid>
</item><item>
<title>Новая книга: Шапито-шоу. Сценарий</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/3096/</link>
<description>Фильм «Шапито-шоу» разделён на четыре части. Это четыре пересекающихся истории путешествия к морю, каждая из которых имеет свою тему: «любовь», «дружба», «уважение» и «сотрудничество». Схожие сюжеты новелл рассказывают о героях, приезжающих в курортный городок, и поворотных моментах, меняющих их жизнь. Истории развиваются параллельно. В одной сходят с ума от любви, в другой переживают непонимание друзей, в третьей пытаются обратить на себя внимание отца, в четвертой -- выстроить взаимовыгодное деловое сотрудничество. Каждый из героев одной из историй представлен в другой малозаметным персонажем.</description>
<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/3096/</guid>
</item><item>
<title>Таких книг классика еще не знала</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/3073/</link>
<description>Захар Прилепин на страницах &quot;Новой газеты&quot; рассуждает о &quot;Благоволительницах&quot;.

&quot;У нас на глазах появилась великая книга, теперь она, как «Собор Парижской богоматери» и «Преступление и наказание», будет жить в сознании человечества.

Есть, пожалуй, лишь одно отличие книги «Благоволительницы» от иных мировых шедевров. Это отвратительный, чудовищный, воистину ужасный роман — не в смысле исполнения — оно безупречно, — а в смысле содержания. Таких книг классика еще не знала. Что там вывернутый наизнанку морализм де Сада, порнографические забавы Аполлинера, ошпаренный кипятком младенец у Чехова, кровавая каша в сапогах Барбюса, физиологический натурализм Бабеля…

Есть определенные возрастные ограничения на книги или кино. Так вот, сочинение Литтелла не рекомендуется читать при жизни. Это лучше вообще не знать&quot;.</description>
<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/3073/</guid>
</item><item>
<title>Джонатан Литтелл как русский писатель</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/3068/</link>
<description>Елена Фанайлова побеседовала о Джонатане Литтелле с главным редактором издательства «Ad Marginem»,  Александром Ивановым; с Марией Томашевской, редактором перевода книги; с критиком Анной Наринской, специальным корреспондентом Издательского дома «КоммерсантЪ»; с Борисом Дубиным, переводчиком и социологом; с главным редактором журнала «Иностранная литература» Александром Ливергантом, где впервые были отрывки из романа напечатаны; с Сергеем Зенкиным, литературоведом, переводчиком, специалистом по французской литературе и автором послесловия к роману, которое так и называется: «Джонатан Литтелл как русский писатель» в эфире &quot;Радио Свобода&quot;.</description>
<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/3068/</guid>
</item><item>
<title>&quot;Завтра&quot; о &quot;Благоволительницах&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/3064/</link>
<description>«Благоволительницы» — очередная попытка европейского осмысления истории Третьего рейха, Второй мировой войны. Причём, если привычные варианты предлагают одичание, помутнение народа Гёте и Бетховена, то здесь перед нами герой-интеллектуал, размышляющий о Лермонтове, наслаждающийся музыкой Рамо и пытающийся совместить Weltanschauung, национал-социалистическое мировоззрение и кантовский категорический императив. Проблема, которую ставит Литтелл — носитель зла вполне может быть изящным и интеллигентным. И это не обязательно искушение демонического героя-одиночки, но выбор миллионов.</description>
<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/3064/</guid>
</item><item>
<title>The Alma Speakers' Corner</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/3062/</link>
<description>Наши партнеры из британского издательства Alma Books завели у себя на сайте &quot;Уголок читателя&quot;, где опубликовали текст переводчицы Анны Асланян о ее работе над переводом романа Тома Маккарти Remainder (&quot;Когда я был настоящим&quot;).</description>
<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/3062/</guid>
</item><item>
<title>C НАСТУПАЮЩИМ 2012 ГОДОМ!</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/3036/</link>
<description>Дорогие друзья, коллеги, читатели!
Поздравляем вас с наступающим 2012 годом. Надеемся, что смена вех принесет всем больше воздуха, свободы, а жизнь, в том числе и книжная, предстанет перед нами в новых неожиданных комбинациях.</description>
<pubDate>Fri, 30 Dec 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/3036/</guid>
</item><item>
<title>Лев Данилкин побеседовал в автором &quot;Благоволительниц&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/3029/</link>
<description>— Я провел два года в Чечне, и ни один из моих гребаных московских друзей не хотел говорить со мной об этом. И это притом что это их страна, не моя. Их страна, которая истребляла целую часть своего населения, и всем было наплевать, никто не хотел говорить об этом: «Да отвали! Nadoela eta tvoya Chechnia. Ponimaesh?» Если ты живешь в стране, то тебе нужно как-то разбираться с этим, как-то отвечать за то, что власти делают твоим именем. Если тебе хорошо и ты не бедствуешь и при этом для тебя возможность жить нормальной жизнью основывается на том, что твое правительство истребляет других людей, — это не круто. Неважно, американец ты или русский.</description>
<pubDate>Fri, 30 Dec 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/3029/</guid>
</item><item>
<title>Полнейшая иллюминация</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/3014/</link>
<description>В &quot;Московских новостях&quot; появилась рецензия на роман Джонатана Литтелла &quot;Благоволительницы.
&quot;...Одним словом, Литтелл создал идеальную мишень для литературной критики: для хулы и лести в романе можно найти повод. Интересно другое: почему этот неполиткорректный роман со смешным до неприличия финалом (особенно в контексте того, что читателя на пути к нему ожидает кошмарный сон длиной в тысячу страниц) пришелся по вкусу непрофессиональному читателю. Миллионный тираж в одной только Европе говорит о том, что «Благоволительниц» почитали не только университетские профессора. И дело тут не только в нетривиальном подходе к теме холокоста&quot;.</description>
<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/3014/</guid>
</item><item>
<title>Книги и эпоха, книги и революция</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/3006/</link>
<description>Александр Иванов и Борис Куприянов в гостях у Finam.fm</description>
<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/3006/</guid>
</item><item>
<title>&quot;Ведомости&quot; о &quot;Благоволительницах&quot;: тяжелый бестселлер</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/3005/</link>
<description>&quot;Эффект достоверности происходящего, увиденного глазами Ауэ (юриста по образованию и интеллектуала по призванию), возникает благодаря плотности исторических деталей, убедительности диалогов, точности географических координат и пейзажей. И достигает такой фантастической степени, что в какой-то момент становится непонятно, как Джонатан Литтелл, к моменту окончания книги 39-летний, вообще смог написать все это, а написав, не повредился в уме? Ну ладно, это, положим, вопль обывателя. Вопль читателя — ради чего это было написано и почему должно быть прочитано?

И вот это по мере погружения в действительно весьма кинематографичное действие «Благоволительниц» становится очевидно&quot;.</description>
<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/3005/</guid>
</item><item>
<title>&quot;Лучший переводной роман 2011 года, без вариантов&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/3000/</link>
<description>Лев Данилкин о &quot;Благоволительницах&quot; Джонатана Литтелла.

&quot;Удивительная особенность «Благоволительниц»: каким бы экзотически-девиантным ни был здесь рассказчик, сам роман отлично стыкуется со всем тем, что и так есть в голове в разделе «Третий рейх и Вторая мировая», от «Жизни и судьбы» до «Семнадцати мгновений весны», от «Братьев Лаутензак» до «Банальности зла», от «А зори здесь тихие» до романов Олега Курылева. В «Благоволительницах» очень толстая, многослойная литературная «подкладка»: от Кафки до «Американского психопата», от «Героя нашего времени» до «Жизни и судьбы», от «Орестеи» до «Путешествия на край ночи»; смысл не в том, что «Благоволительницы» — глубоко эшелонированный постмодернистский роман, а в том, что множество персонажей здесь, и сам Ауэ в первую очередь, спроецированы на известных литературных героев. Чем радикальнее все эти юберменши отрицают весь предшествующий опыт человечества, чем большими новаторами себя чувствуют, тем очевиднее утыкаются в уже описанных двойников, тем скорее оказыаются в давно знакомых сюжетных «коридорах», тем нелепее, комичеее, смешнее выглядят. Вообще странным образом «Благоволительницы» смешной роман, по нему разлита некая меланхолично-истеричная ирония, здесь все время как будто слышен беззвучный смех эвменид, наблюдающих за социальными экспериментами немцев&quot;.</description>
<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/3000/</guid>
</item><item>
<title>Новая книга: &quot;Маджонг&quot; Алексея Никитина</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2998/</link>
<description>Сон и явь, игра и повседневность переплетаются в новом романе Алексея Никитина столь причудливым образом, что кажется, будто афоризм Набокова о жизни, подражающей литературе, вовсе не парадокс, а простая констатация факта.</description>
<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2998/</guid>
</item><item>
<title>Новая книга: &quot;Правый руль&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2997/</link>
<description>Новое, дополненное издание документального романа «Правый руль», лауреата премий имени Ильи Кормильцева в номинации «Контркультурная публицистика» и «Магистр литературы» в номинации «Большая проза», участника шорт-листов премий «Национальный бестселлер» и «НОС». Дебютная книга Василия Авченко формально посвящена праворульному движению. Автор отслеживает зарождение и закат индустрии по продаже подержанных японских автомобилей, спасшей в свое время забытое федеральной властью Приморье. Однако история эта не только и не столько о машинах, сколько о людях, о времени, о любимом автором Владивостоке и, в конечном счете, о частной жизни &quot;в глухой провинции у моря&quot; во время распада империи.</description>
<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2997/</guid>
</item><item>
<title>Новая книга: &quot;Благоволительницы&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2996/</link>
<description></description>
<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2996/</guid>
</item><item>
<title>На волю! В пампасы!</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2991/</link>
<description>&quot;Тем благороднее миссия новейшего &quot;Альянса независимых издателей и книгораспространителей&quot;, который также вышел отсюда, из этих же людей, а планирует распространиться на всю страну. Работать он планирует, в первую очередь, не над совершенствованием книжного рынка (для этого, в конце концов, есть интернет), а над этой самой читательской средой, которая объединила бы всех. И потому от старой высокомерной концепции &quot;культурных кластеров&quot; независимые книжники уже сейчас переходят к идее &quot;партизанской книготорговли&quot; - в музеях, в автобусах, на улицах&quot;.</description>
<pubDate>Mon, 05 Dec 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2991/</guid>
</item><item>
<title>&quot;Известия&quot; об Альянсе</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2990/</link>
<description>На книжной ярмарке non/fiction прошла пресс-конференция Альянса независимых издателей и книгораспространителей России. Группа «малых» издательств, которые и были организаторами самой ярмарки в 2000 году, объявили, что теперь ищут новые пространства для книги. Отвоеванное ранее пространство оказалось занято крупными издательствами, от АСТ до «Эксмо».</description>
<pubDate>Mon, 05 Dec 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2990/</guid>
</item><item>
<title>События на Non Fiction №13</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2970/</link>
<description>Приглашаем на наши мероприятия, которые состоятся в рамках программы ярмарки Non Fiction.

2 декабря в 14.00 в Зоне семинаров состоится презентация книги Джонатана Литтелла &quot;Благоволительницы&quot;. К сожалению, сам автор в текущий момент находится в Мексике, зато будут иностранный и русские издатели, переводчик, редактор перевода и научный редактор, а также многие другие.
http://www.moscowbookfair.ru/1150

2 декабря в 15.00 в Зоне семинаров состоится презентация Альянса независимых издателей и книгораспространителей.  http://www.moscowbookfair.ru/1158

2 декабря в 16.00 в Литературном кафе состоится встреча с Василием Авченко в связи с переизданием документального романа &quot;Правый руль&quot;. http://www.moscowbookfair.ru/1209</description>
<pubDate>Tue, 29 Nov 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2970/</guid>
</item><item>
<title>С точки зрения мирового зла</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2964/</link>
<description>Галина Юзефович на страницах &quot;Итогов&quot; о романе Джонатана Литтелла &quot;Благоволительницы&quot;

Нарочито неприятный Максимилиан Ауэ, с которым читателю меньше всего хотелось бы себя ассоциировать, оказывается универсальной моделью человека, попавшего в абсурдную и страшную ситуацию и вынужденного в ней осваиваться, выдумывать для себя оправдания, да просто жить, в конце концов! И то, с какой легкостью это происходит, как безошибочно включаются механизмы, позволяющие каждому легализовать — в первую очередь в своих глазах — любое зло, заставляет усомниться в незыблемости собственных нравственных принципов.</description>
<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2964/</guid>
</item><item>
<title>&quot;Полит.ру&quot; о &quot;Благоволительницах&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2963/</link>
<description>Конечно, это провокация. Через протагониста автор приводит читающего в состояние, в которое ему захотелось его привести. Как не сопереживать чьей-либо карьере и приключениям, если читатель подключился к герою? А автор его подключил, конечно. То есть, у него специальных мыслей на этот счет могло и не быть, а так получилось: ну, не зная его конкретных намерений, снижаю степень оценки и считаю это не провокацией, а провокативностью. Конечно, это уместная для восприятия провокативность. Засасывает.</description>
<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2963/</guid>
</item><item>
<title>Презентация Альянса</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2956/</link>
<description>Презентация Альянса независимых издателей и книгораспространителей России состоится в рамках программы ярмарки Non Fiction. 2 декабря, 15.00, зона семинаров №1.

Создание Альянса независимых издателей комментирует директор издательства «Ад Маргинем» Михаил Котомин:

«МН»: Каким образом альянс поможет решить хронические проблемы независимых издательств: региональное распространение, реклама, размещение в букмаркетах?

М. К.: Альянс — это название для кооперации и самоорганизации. Мы планируем интенсифицировать обмен информацией и дружбу независимых, которая и так происходит. Магазину в Перми «Пиотровский» помогает «Фаланстер» советами и информацией, двум лавкам в Новосибирске помогает «Ад Маргинем»: мы объясняем книготорговцам, на какие издательства надо обратить внимание. Кроме того, один из самых практических и понятных инструментов — проведение ярмарок. Мы собираемся провести в следующем году выездные ярмарки в Питере, Нижнем Новгороде, Новосибирске.

Результат таких ярмарок — открытие магазинов нового формата, как лавка «Собачье сердце» в Новосибирске. Ну и конечно, собирание читателей, информационный шум вокруг альянса можно назвать словом «реклама», хотя речь идет скорее об интенсивном информировании и создании карты иного книжного пространства. Мы также планируем запустить сайт в следующем году.</description>
<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2956/</guid>
</item><item>
<title>Limonov. Emmanuel Carrere</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2948/</link>
<description>&quot;Газета.ру&quot; опубликовала материал о книге, которая выйдет в нашем издательстве в следующем году.

&quot;Портрет д'Артаньяна в старости.
Биография «Лимонов» французского писателя Эмманюэля Каррера получила премию Ренодо

Константин Мильчин 22/11/11

Биография Эдуарда Лимонова, написанная прозаиком и эссеистом Эмманюэлем Каррером, получила премию Ренодо, вторую по престижности литературную награду во Франции. Вообще-то, Лимонов — лишь повод, а на самом деле Каррер попытался написать свою историю России.
«У него плоский живот, фигура подростка, матовая кожа азиата, еще у него бородка и усы постаревшего д'Артаньяна из «Двадцати лет спустя», он очень похож на комиссара-большевика и еще больше на Троцкого, разве что Троцкий, насколько мне известно, не занимался бодибилдингом», — так описывает Эмманюэль Каррер своего героя. А герой этот — лидер запрещенной в России Национал-большевистской партии Эдуард Лимонов. Он же прозаик, поэт, диссидент, экспериментатор в сексе и литературе, мечтатель, несостоявшийся террорист, революционер, участник войны на Балканах, светский лев, подпольщик, муж красавицы певицы, муж красавицы актрисы, русский, американец, француз и еще много кто — разнообразные ипостаси Эдуарда Вениаминовича здесь перечислены не зря.
Его биографа они тоже интересуют&quot;</description>
<pubDate>Wed, 23 Nov 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2948/</guid>
</item><item>
<title>Вокруг &quot;Благоволительниц&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2946/</link>
<description>Роман «Благоволительницы» Джонатана Литтелла, фрагмент из которого мы также публикуем сегодня, вызвал беспрецедентную дискуссию в медиа, вышедшую далеко за рамки собственно литературной критики. OPENSPACE.RU предлагает читателям подборку наиболее характерных и интересных фрагментов полемики вокруг романа. 

«Полностью захваченный процессом Литтелл буквально «стер пальцы в кровь» к концу первого черновика романа, написание которого заняло 112 дней, проведенных им в зимней Москве, куда он приехал в 2001 году после прекращения сотрудничества с гуманитарными организациями. Он собрал материал, прочел сотни книг о нацистской Германии, посетил места, о которых собирался писать. У него уже был готов сюжет, оставалось только нарастить на него мясо, — и это было «делом везения, техники и воображения». 

«В процессе мне иногда снилось, что я должен написать. Я просыпался и записывал, при этом совершенно не представляя себе, что все это может означать, зачем оно там и что я буду с этим дальше делать, ? рассказывает он. — Я либо прямо вставлял такие отрывки в качестве снов — а иногда вводил персонажа из своего сна».

Peter Scowen. Inside a «perverted fairyland». The Globe and Mail</description>
<pubDate>Wed, 23 Nov 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2946/</guid>
</item><item>
<title>Александр Иванов и Михаил Котомин в гостях у &quot;Книжного казино&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2923/</link>
<description>А. ИВАНОВ: Хотелось бы поблагодарить всех слушателей и пригласить. 30 ноября открывается очередная ярмарка Non/fiction. 

М. ПЕШКОВА: До 4 декабря включительно. 

К. ЛАРИНА: Что у вас там будет? 

А. ИВАНОВ: Там у нас будет сенсационная новинка, которая прямо на следующей неделе к нам придет из типографии. Это огромный роман, написанный американцем по-французски. 

М. ПЕШКОВА: В Москве написанный. 

М. КОТОМИН: Он написан от руки на съемной квартире на Чистопрудном бульваре. 

А. ИВАНОВ: Роман называется «Благоволительницы», автор Джонатан Литтелл. 

М. КОТОМИН: По-французски ЛиттЕлл, американская версия ЛИттелл. 

А. ИВАНОВ: Это почти тысячестраничный роман, написанный от лица рассказчика, протагониста, героя, который является офицером СС Максимилиан Ауэ и который воюет на Восточном фронте в Украине, Северный Кавказ, Сталинград, это такая «Война и мир» 21 века. 

К. ЛАРИНА: Это фантазия? 

А. ИВАНОВ: Это исторический роман. Это фантазия, конечно, это вымышленный герой. У нас был научный редактор, и он говорит, что никогда не встречался с такой исторической точностью. Т.е. там огромное количество фактов, историй. Это фигура чистого зла, этот рассказчик, и в то же время он интеллектуал, он любитель культуры, музыки, поэзии, философии. 

М. ПЕШКОВА: Ну и бомбу ты подложил. 

А. ИВАНОВ: Это мощнейший роман «Благоволительницы», это из «Орестеи» Эсхиловской, богиня мщения, которая становится богиней благоволительницей. 

К. ЛАРИНА: А когда он был написан? 

М. КОТОМИН: В 2006 году. 

К. ЛАРИНА: А почему в таких странных обстоятельствах, что рукой написан? 

А. ИВАНОВ: Он очень часто бывал в России, он работал в разных миссиях, «Врачи без границ» и так далее, как журналист здесь работал. Он очень любит Россию, говорит по-русски. У него трогательнейшая любовь к Москве.</description>
<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2923/</guid>
</item><item>
<title>Александр Иванов об &quot;Альянсе независимых издателей и книгораспространителей&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2884/</link>
<description>МОСКВА, 8 ноября - РИА Новости, Мария Ганиянц. 
Более двадцати московских, петербургских, пермских издательств и магазинов объединятся в некоммерческое партнерство &quot;Альянс независимых издателей и книгораспространителей&quot;, их целью станет создание нового книжного пространства в стране, рассказал РИА Новости главный редактор старейшего независимого издательства Ad Marginem Александр Иванов.
Некоммерческое партнерство альянса, в который вошли московские &quot;Фаланстер&quot;, &quot;Текст&quot;, &quot;Берроунз&quot;, &quot;ОГИ&quot;, &quot;Циолковский&quot;, Ad Marginem, питерские &quot;Лимбус-пресс&quot;, &quot;Порядок слов&quot;, &quot;Все свободны&quot;, пермский &quot;Пиотровский&quot; и другие, будет официально зарегистрировано уже к декабрю этого года.

&quot;Наша цель - не спасать корпоративную книжную индустрию, которая сейчас пребывает в глубоком кризисе, а создать в России параллельное книжное пространство, где книга перестала бы быть только развлечением или товаром&quot;, - заявил глава издательства. По его мнению, в нынешней ситуации книга проигрывает и в сфере развлечения, и в сфере информации, и в области товаропотребления, но может стать коммуникатором социальных оффлайновых сетей, &quot;стоит только уйти от стационарного восприятия книги как лежащего на полке товара&quot;.</description>
<pubDate>Wed, 09 Nov 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2884/</guid>
</item><item>
<title>Готовится к выходу из печати роман &quot;Благоволительницы&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2881/</link>
<description>Долгожданный роман Джонатана Литтелла появится в конце ноября, однако уже сейчас можно сделать предзаказ на сайте Ozon.ru.</description>
<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2881/</guid>
</item><item>
<title>Андрей Аствацатуров: «Споры вокруг качества литературы часто бессмысленны»</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2877/</link>
<description>&quot;Автор, в том числе и классик, имеет ценность лишь в одном случае, когда он делает своего читателя соавтором и побуждает его самого сочинять, создавать искусство. И здесь ситуация может быть совершенно непредсказуемой: кого-то к искусству побуждает Борис Пастернак. А другого Борис Пастернак не побуждает к творчеству, а наоборот - вгоняет в тупняки. Зато это другого вдохновляет, к примеру, Пауль Целан. Только так проверяется ценность писателя. Она должна быть исключительно индивидуальной.&quot;</description>
<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2877/</guid>
</item><item>
<title>О кризисе мейнстрима</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2874/</link>
<description>Интервью Александра Иванова сайту Rabkor.ru

&quot;Мы думаем через суждение вкуса. Я разделяю концепцию Ханны Арендт. В одной из своих последних работ она писала, что именно на территории рефлексивного суждения вкуса располагается некое протополитическое единство людей, то, что она назвала «общим чувством». Вот через это общее чувство мы и объединяемся, и некое «нравится - не нравится» образует более сильный фундамент нашего политического отношения к действительности, нежели уровень политических теорий, взглядов, идей. Мы можем сказать: «Не нравится мне Путин, даже не могу объяснить почему, просто не нравится», - и это гораздо труднее преодолеть, чем некий более теоретический, более концептуальный, более умозрительный разговор о политике. Если вам что-то не нравится, это почти невозможно преодолеть. Но следующим шагом приходится объяснять, почему не нравится, пытаться через это объяснение находить общий язык взаимодействия с другими людьми, которым то же самое нравится или не нравится. Вот так образуется протополитическое единство. Сегодняшняя атмосфера в России такая, что почти всем что-то не нравится, очень многим не нравится почти все. Мне кажется, это очень продуктивное состояние.&quot;</description>
<pubDate>Tue, 25 Oct 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2874/</guid>
</item><item>
<title>Новая книга: сказка-притча Сержа Генсбура &quot;Евгений Соколов&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2864/</link>
<description>&quot;Евгений Соколов&quot; (1980) - единственный прозаический опыт Сержа Генсбура (1928-1991) - французского поэта, композитора, актера и режиссера. В этой сказке-притче, повествующей об одиноком художнике с русскими корнями, сумевшем превратить свой физиологический недуг в достоинство, критики увидели сатиру на светский Париж и самоиронию, с которой Генсбур отнесся к свалившейся на него славе.</description>
<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2864/</guid>
</item><item>
<title>Предпубликация &quot;Чечни&quot; Джонатана Литтелла</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2863/</link>
<description>На сайте Openspace.ru теперь можно ознакомиться с отрывком из книги &quot;Чечня, год третий&quot;, которая выйдет в следующем году в нашем издательстве.


&quot;1937

«Чечня — это что-то вроде 1937 или 1938 года», — заявляет мне в небольшом московском офисе Александр Черкасов, один из руководителей «Мемориала», крупнейшей российской правозащитной организации. «Там завершается обширная программа строительства, люди получают жилье, там парки, в которых играют дети, там спектакли, концерты, все выглядит нормально, а… по ночам исчезают люди». Это сравнение приходится часто слышать от российских правозащитников, и, как замечает Черкасов, оно не притянуто за уши, но основано на реальных фактах: количество убитых или пропавших без вести на каждые 10 000 жителей за последние десять лет в Чечне, по мнению Черкасова, пропорционально превосходит количество жертв больших сталинских чисток. Но, прежде всего, это сравнение передает иллюзию нормальности, и даже реальность нормальности, для тех, кого не затронул террор. Я провел в Чечне две недели, в конце апреля — начале мая, и если бы я опубликовал этот репортаж сразу же, то акцент бы в нем делался на нормализацию, на ту Чечню, в которой — несмотря на громадные проблемы — дела идут, в общем и целом, лучше, чем прежде. Реконструкция обширна и реальна; что же касается террора, то ни один из моих друзей, ни один из членов различных неправительственных организаций, за исключением организаций «Мемориала», работающих непосредственно над случаями исчезновения людей, пыток и внесудебных расправ, как будто бы особенно им не интересовался; они смутно знали, что террор тлеет в горах, но не знали никого, кого он непосредственно касался — колоссальная коррупция интересовала и затрагивала их больше.&quot;</description>
<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2863/</guid>
</item><item>
<title>Павел Пепперштейн: господин мифоген</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2843/</link>
<description>Rolling Stones побеседовал с автором &quot;Мифогенной любви каст&quot; и &quot;Пражской ночи&quot;

«Я приехал из Петербурга и куда-то собираюсь, а куда, сам пока не знаю», — начинает разговор Павел Пепперштейн, с которым мы договорились о встрече буквально накануне, а уже послезавтра он грозится исчезнуть из Москвы. «Это норма жизни, я так живу, я веду более-менее скитательный образ жизни». В этих двух фразах — весь Пепперштейн: его не смущает нагромождение неопределенных местоимений, расплывчатость формулировок и обилие неологизмов, которые он изобретает на ходу, прогибая под себя грамматику и лексику сразу двух языков — русского и английского. Живой его язык еще более психоделичен, чем тексты изобретенного им же психоделического реализма. Если когда-нибудь будет написано руководство «Пепперштейн для чайников», то начинаться оно будет со следующего совета: «Не бойтесь! Пепперштейна можно понять! Словесный поток подчиняется логике, его мерное течение может убаюкивать, но в конце каждой значимой фразы вас обязательно разбудит авторский смешок, хихиканье или хохот — в зависимости от того, насколько он доволен получившимся оборотом речи, изгибом мысли или оригинальностью каламбура».</description>
<pubDate>Mon, 17 Oct 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2843/</guid>
</item><item>
<title>&quot;Новая площадь&quot;: всем спасибо</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2801/</link>
<description>Михаил Котомин:

Мы так завозились с разбором коробок и контактов, что забыли со своей стороны поблагодарить всех участников и посетителей, лекторов и музыкантов, коллег и друзей.

Несколько персональных спасибо: Сергею Вдовину (Политехнический музей), музыкантам из  &quot;Пол оркестра&quot;, Денису Крюкову, Александру Можаеву, Грише Ениосову и всему магазину DiG, клубу &quot;Мастерская&quot; за вертушку, Дмитрию Моделю, СВОИМ-2000, водителю Володе, Свете Сдвиг, &quot;Пирожкам&quot; и Владимиру Захарову,  Михаилу Рудницкому, Максиму Кронгаузу, Сергею Иванову, журналу Vice и прочим, и прочим.
Ну и отдельная благодарность всем людям книги и винам Кубани. 
Искренне ваши - весь коллектив издательства Ad Marginem

PS Продолжение обязательно проследует, следите за объявлениями
PPS Издатели и книготорговцы - остаемся на связи, скоро мы с вами
свяжемся по поводу дальнейшей программы действий</description>
<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2801/</guid>
</item><item>
<title>Лев Данилкин о &quot;Дроздовом поле&quot; Вероники Кунгурцевой</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2800/</link>
<description>Третий роман о Ване Житном наиболее радикальный из всего цикла, и по­нятно, почему его так и не издали в ОГИ — и издали в Ad Marginem. Здесь все вещи названы своими именами, здесь дети вынуждены ориентироваться в со­всем уж недетских ситуациях, здесь юмор совсем уж площадной, здесь Шишок — и раньше-то не слишком политкорректный джентльмен, сталинист и патриот — произносит об Америке такие вещи, которые и в газете «Завтра» не факт что напечатают.</description>
<pubDate>Mon, 19 Sep 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2800/</guid>
</item><item>
<title>Василий Ерну: &quot;Постепенно Румыния превращается в колонию&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2776/</link>
<description>- Василий, недавно был опубликован русский перевод Вашей книги «Рожденный в СССР». Расскажите немного об этой книге и собственной биографии, которая стоит за ней.

- Эта книга – мой дебют и была написана несколько лет тому назад. Она имела довольно большой успех, выдержала уже три издания, была переведена, кажется, на 8 языков и была отмечена многими премиями. В этой книге повествуется об обыденной жизни в советском обществе, в ней много юмора, иронии, ностальгии и нежности. Естественно, что в ней много других подрывных элементов, которые вызвали недовольство многих в Румынии. В общем, эта книга вызвала много споров.</description>
<pubDate>Tue, 13 Sep 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2776/</guid>
</item><item>
<title>Ярмарка &quot;Новая площадь&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2748/</link>
<description>Лекторий Политехнического музея, книжный магазин «Циолковский»  и издательство Ad Marginem
представляют:

НОВАЯ ПЛОЩАДЬ: Ярмарка-фестиваль независимых издательств и книготорговцев

Книги переживают непростые времена – в глобальном супермаркете развлечений их разместили в отделе для фриков. Став одним из товаров, книги, похоже, перестали быть товарищами. “Какой читалкой вы пользуетесь?” – кажется, этот вопрос сегодня важнее вопроса “Что вы читаете?” Наша цель – доказать обратное.

Все время ярмарки будет звучать винил, а также проходить встречи с авторами, переводчиками, поэтами, лекции и дискуссии, вечерами мы будем показывать кино и видео-арт. Любой желающий сможет подойти к микрофону и рассказать о книге, которую он прочел или купил. Мы приглашаем людей выйти на улицы не для того, чтобы совершить акт потребления, а для того, чтобы вспомнить, что ярмарка всегда была местом обмена информацией, эмоциями, местом общения, а не обогащения, также как и книга всегда была не столько товаром, сколько другом, советчиком, источником знаний и других оптик зрения. Новая площадь – не только географический адрес, а новая площадка, агора, книжный гайд-парк. Приходите, будет интересно.


Время работы:
9 сентября, пятница 15.00-22.00
10 сентября, суббота 12.00-22.00
ВХОД БЕСПЛАТНЫЙ</description>
<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2748/</guid>
</item><item>
<title>&quot;Люди в голом&quot; на сцене</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2749/</link>
<description></description>
<pubDate>Mon, 05 Sep 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2749/</guid>
</item><item>
<title>Андрей Аствацатуров претендует на премию Довлатова</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2747/</link>
<description>В Санкт-Петербурге во вторник, 30 августа, объявили номинантов литературной премии имени Сергея Довлатова. Как сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на заявление председателя Союза писателей Санкт-Петербурга Валерия Попова, в список вошли шесть российских авторов.
По словам Попова, на получение литературной премии претендуют писатели Андрей Аствацатуров с романом &quot;Скунскамера&quot;, Игорь Голубенцев за сборник рассказов и эссе &quot;Точка Цзе&quot;, Эдуард Кочергин (за романы &quot;Ангелова кукла&quot; и &quot;Крещенные крестами&quot;), Владимир Сорокин с новым романом &quot;Метель&quot;, а также владивостокская писательница Лора Белоиван с книгой &quot;Чемоданный роман&quot;.</description>
<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2747/</guid>
</item><item>
<title>Книжный пир: обзор Lenta.ru</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2738/</link>
<description>В Москве пройдут четыре книжных форума одновременно.
В период с 26 августа по 12 сентября в Москве на разных площадках пройдет четыре книжных смотра: &quot;Бу!Фест&quot; в ArtPlay, ярмарка на ВВЦ, фестиваль &quot;Новая площадь&quot; в Политехническом музее и &quot;Фестиваль живой литературы&quot; BookMarket в парке Горького. &quot;Лента.Ру&quot; разъясняет, что в них общего, чем они отличаются и почему их так много.</description>
<pubDate>Thu, 25 Aug 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2738/</guid>
</item><item>
<title>Новая книга: &quot;Camera lucida. Комментарий к фотографии</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2695/</link>
<description>Новое издание книги, впервые вышедшей на русском в 1997-м году. Одно из первых фундаментальных исследований природы фотографии и одновременно оммаж покойной матери автора. Интерес к случайно попавшей в руки фотографии 1870 г. вызвал у Барта желание узнать, благодаря какому существенному признаку фотография выделяется из всей совокупности изображений. Задавшись вопросом классификации, систематизации фотографий, философ выстраивает собственную феноменологию, вводя понятия Studium и Punctum. Studium обозначает культурную, языковую и политическую интерпретацию фотографии, Punctum - сугубо личный эмоциональный смысл, позволяющий установить прямую связь с фотоизображением.</description>
<pubDate>Mon, 15 Aug 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2695/</guid>
</item><item>
<title>Книга Эрнста Юнгера &quot;Семьдесят минуло&quot; вошла в пятерку лучших книг лета 2011 г. по версии газеты &quot;Труд&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2661/</link>
<description>&quot;Под довольно унылой обложкой, на которой красуется седовласый мужчина лет семидесяти вместе с какой-то недоброй птицей, скрываются увлекательные путевые заметки. Седовласый мужчина — Эрнст Юнгер, выдающийся немецкий писатель и политический деятель, который за свою долгую жизнь (103 года) получил 15 боевых ранений, а еще объездил полмира. «Семьдесят минуло» — это как раз о его путешествиях. Проснувшись однажды в свой 70-й юбилей, Юнгер решил, что впереди еще целая жизнь и не один десяток стран, где он не успел побывать: Корсика, Португалия, Ангола, Италия, Исландия, Канарские острова, Сингапур, Филиппины. В его записках нашлось место и для гастрономических удовольствий, и для философии, и для политики, зато ни слова о популярных туристических маршрутах — полная аутентика.

«Инквизиция снова пришла к власти; меня должны были сжечь на костре. Они надели на меня соломенную шляпу и обводили вокруг столба».&quot;</description>
<pubDate>Tue, 09 Aug 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2661/</guid>
</item><item>
<title>&quot;Десятка&quot; - книга месяца.</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2625/</link>
<description>Антология современной русской прозы &quot;Десятка&quot; стала книгой месяца в августе в магазине &quot;Москва&quot;.</description>
<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2625/</guid>
</item><item>
<title>Новинка!</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2599/</link>
<description>Приехал из типографии долгожданный роман Ханса Плешински &quot;Портрет Невидимого&quot;.

Автобиографический роман «Портрет Невидимого», который одновременно является плачем по умершему другу, рисует жизнь европейской богемы в последней четверти XX века – жизнь, проникнутую духом красоты и умением наслаждаться мгновением. В свою всеобъемлющую панораму культурного авангарда 1970-х – 1990-х годов автор включил остроумные зарисовки всех знаменитых современников, с которыми ему довелось встречаться, – несравненное удовольствие для тех, кто знаком с описываемой средой, поскольку портреты получились пластичными, живыми; автор порой будто иронично подмигивает читателю, но никогда не унижает своих персонажей, хотя судит о них очень трезво. Так создает он портрет эпохи, культивировавшей умение превращать жизнь в непрерывный праздник, но вместе с тем отличавшейся трагическим предощущением заката европейской культуры.</description>
<pubDate>Tue, 19 Jul 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2599/</guid>
</item><item>
<title>Анонс: &quot;Дроздово поле, или Ваня Житный на войне&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2597/</link>
<description>В августе выходит третий роман Вероники Кунгурцевой о Ване Житном.</description>
<pubDate>Sun, 17 Jul 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2597/</guid>
</item><item>
<title>Одиссея лейтенанта Штурма</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2574/</link>
<description>&quot;Каспаров.ру&quot; о дневниках Эрнста Юнгера.

Размах и экзотичность этого вояжа кружит голову так же, как и биография автора. В обоих случаях хочется воскликнуть &quot;Так не бывает!&quot; По крайней мере, не в XX веке. В античности, да и то не в реальной, а в мифологической, в мире легендарных воинов и аргонавтов – может быть… После Юнгера все, кто пытались и пытаются прожить в современности образцово героическую жизнь смотрятся в самом лучшем случае вторично.</description>
<pubDate>Tue, 12 Jul 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2574/</guid>
</item><item>
<title>&quot;Афиша&quot; о романе &quot;Adibas&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2551/</link>
<description>Лев Данилкин
Поляроид современной Грузии

Третья уже — после «Минерального джаза» и «Растворимого Кафки» — ад-маргинемовская книга грузинского писателя Бурчуладзе (р. 1973). От «adibas» странное ощущение, что это не перевод; наличие какого-то чужеродного оригинала не улавливается; это текст, написанный как будто на никаком, условном языке; он стерильный, все экзотические запахи заморожены.</description>
<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2551/</guid>
</item><item>
<title>&quot;Люди собрались под знаком денег&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2513/</link>
<description>Александр Иванов и Михаил Котомин — директор и главный редактор издательства Ad Marginem — рассказали «Парку культуры» о прощании с русской литературой, ее и своем будущем, медиализации социального протеста и замечательной гламурности Эдуарда Лимонова.
Издательство Ad Marginem, ответственное за издание самых громких литературных дебютов 2000-х годов, заявило, что прощается с современной русской литературой составленным Захаром Прилепиным сборником «Десятка». «Парк культуры» встретился с директором издательства Александром Ивановым и главным редактором Михаилом Котоминым, чтобы выяснить, что они имеют в виду и почему решили проститься с собственноручно взращенной «новой волной русской литературы».</description>
<pubDate>Tue, 21 Jun 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2513/</guid>
</item><item>
<title>Лучший травелог для отпуска</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2492/</link>
<description>Лев Данилкин выбрал двенадцать книг для летнего чтения, попали туда и дневники Эрнста Юнгера &quot;Семьдесят минуло. 1965-1970&quot;. 

В двух словах: 
Несмотря на совет Хайдеггера не выходить из комнаты и не смотреть в окно, «достигший библейского возраста» Юнгер отправляется в большое путешествие по Европе, Африке и Азии — и записывает сны, мысли, воспоминания, цитаты, анекдоты, названия насекомых, впечатления об увиденных картинах и зданиях.</description>
<pubDate>Thu, 16 Jun 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2492/</guid>
</item><item>
<title>Новая книга: антология &quot;Десятка&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2482/</link>
<description>Антология современной русской  прозы, составленная Захаром Прилепиным, – превосходный повод для ревизии достижений отечественной литературы за последние десять лет. В книгу вошли повести и рассказы десяти представителей последней литературной волны, писателей, дебютировавших, получивших премии или иным образом заявивших о себе в 2000-х годах.

От составителя:
&quot;Дорогие читатели!
Вы держите в руках антологию современной отечественной прозы с абсолютно, на первый взгляд, произвольным и личным выбором авторов. Отчитаться за «нулевые» решил единолично я и отобрал своих сотоварищей по литературе тоже я сам. Принципы, по которым собиралась эта компания, – элементарны. Во-первых, это писатели, которые начали публиковаться в «нулевые» годы. Во-вторых, это писатели, которые в «нулевые» годы обрели какой-никакой успех, и в том числе –  если хватило рук –  дотянулись и сорвали себе по подарку с вечно новогодней елки литпроцесса. То есть, чтобы составить эту компанию, достаточно было просто следить за пробегающими мимо литературными ландшафтами&quot;.
Захар Прилепин</description>
<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2482/</guid>
</item><item>
<title>Новая книга: роман Зазы Бурчуладзе &quot;Adibas&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2478/</link>
<description>Новейший роман современного грузинского писателя Зазы Бурчуладзе написан по следам событий августа 2008 года. «Маленькая победоносная война», выгодная политикам обеих стран, обернулась глубокой травмой для простых людей. Нет, ни в реальности, ни на страницах книги не дымятся развалины и не валяются груды трупов. Эта странная война остается как бы за кадром, но незримо присутствует в мыслях как навязчивый невроз. Расслабленная жизнь южного города, dolce far niente золотой тбилисской молодежи, бокал холодного белого вина, забытый кем-то в кафе айпод, ничего не значащая светская болтовня, солнцезащитные очки, в которых отражается близкая туча – вся эта милая чепуха вдруг перестает быть значительной, когда в небе пролетает истребитель. Наверное, эта жизнь не была настоящей и до войны, просто война, тоже маленькая и ненастоящая, обнажила ее иллюзорность.</description>
<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2478/</guid>
</item><item>
<title>Наши мероприятия на ММКОФ</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2461/</link>
<description>Дорогие друзья!

Приглашаем вас на наши мероприятия в программе Шестого Московского Международного Открытого Книжного Фестиваля, который пройдет в ЦДХ с 10 по 13 июня. 

11 июня
Павильон «Севастополь»
12.45 
«Книжное дело как сообщество»
Эрика Стогявичене, директор Вильнюсского книжного магазина «Eureka» и Гедеминес Баранаускас, издатель «Kitos Knygos», расскажут москвичам как существует небольшой книжный магазин в новой Европе. Как торговая точка превращается в место коммуникации, клуб единомышленников. В дискуссии также примет участие главный редактор Ad Marginem Александр Иванов.

12 июня
Павильон «Пантикапей»
13.00 
«Лондонская проза: город в современной британской литературе».
Анна Асланян – переводчик, критик, журналист, живет и работает в Лондоне. Лауреат Премии &quot;Единорог и лев&quot; (лучший переводчик английской литературы) за 2010 г. Переводила на русский язык книги Питера Акройда, Мартина Эмиса, Тома Маккарти и др.
Речь пойдет не об образе Лондона в современной литературе, а о том, как взаимодействуют, коммуницируют сегодня британские авторы и городская среда; как литература создает новую городскую &quot;топологию&quot;: места силы, линии движения, драматургия городского пространства, современная городская мифология и т.д. В беседе примет участие Александр Иванов.


13 июня

Павильон «Гурзуф»
14.00 
Эдуард Лимонов. Стихи с разговорами.
Поэт читает и комментирует собственные стихи. Со стороны издательства присутствует главный редактор Александр Иванов.

Павильон «Севастополь»
15.15 
Презентация книги «Черная Обезьяна» Захара Прилепина.
Модератор: Константин Мильчин.
Новый роман Захара Прилепина ждали давно. Многие со скепсисом говорили о «переоцененном даровании», другие, напротив, ждали революционного откровения. Роман, вышедший в мае, удивил и тех и других. 
Также речь пойдет и о &quot;Десятке&quot;, антологии современной русской прозы, составленной Захаром и выходящей в Ad Marginem. Помимо составителя книгу представит генеральный директор издательства, Михаил Котомин.  

Павильон «Севастополь»
17.45
Презентация книги «Истеми» Алексея Никитина.
Роман киевлянина Алексея Никитина – чтение увлекательное и умное.  Это редкий пример по-настоящему качественной беллетристики, ниша которой пустует в последние годы. Написанный в лучших традициях киевской литературной школы XX века, роман представляет один из самых убедительных портретов поколения 1980-х. У «Истеми» есть все шансы занять достойное место в современной российской литературе: русскоязычные авторы родом из Украины у нас не в новинку —  в последние годы многие из них были отмечены престижными российским премиями.
Книгу представят Алексей Никитин и Михаил Котомин.


Еще одна приятная новость — во время фестиваля мы будем продавать все новинки по издательским ценам (почти вдвое дешевле, чем в магазинах)</description>
<pubDate>Mon, 06 Jun 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2461/</guid>
</item><item>
<title>Лев Данилкин об &quot;Истеми&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2453/</link>
<description>Лучшие страницы меланхоличной, кундерианской, иронично-серьезной повести — первые: насильственное погружение в карнавальную альтернативную историю, тотальное остранение. «Халифаты напали на Священную Римскую империю сразу в двух местах — началась война за Ламанчу и Андалусию, и одновременно высадился десант на Сицилии. А потом и Курочкин-Бетанкур двинул двадцать пять танковых дивизий на Герц и Аквилею». Читателя гнут в бараний рог, и лишь постепенно хватка ослабляется, и начинаешь понимать что к чему: на излете советской эпохи студенты от скуки принимаются играть в веселую игру, нечто среднее между «Швамбранией» и «Цивилизацией»</description>
<pubDate>Wed, 25 May 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2453/</guid>
</item><item>
<title>О новых веяниях в литературе на примере &quot;Истеми&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2447/</link>
<description>Вадим Левенталь на портале &quot;Соль&quot;:

&quot;Литература тоскует по более сложным аккордам, по изысканности, интеллектуальности, писательской изобретательности, хитрости, образованности, наконец.

Это не то чтобы утверждение — скорее догадка, предчувствие. С другой стороны, разве вручение «Букера» «Цветочному кресту» — это не проявление тоски по сложности? А награждение «Белочкой» Анатолия Гаврилова, продублированное на прошлой неделе премией «Чеховский дар»? А учреждение неформатной даже для современной русской литературы серии «Уроки русского»? А завоевание сначала петербургского, а вскоре и московского читателя Фиглем-Миглем, писателем умнейшим и сложнейшим?

Меняется и настроение издателей. Продвинутые, мобильные (в противоположность неповоротливым монстрам) издатели ложатся на другой галс — что само по себе и есть главное доказательство смены ветра (да простят меня моряки, если метафора неточна). Вот и Ad Marginem взыскует сложной прозы (несколько дней назад, например, издательство выпустило роман «Истеми» Алексея Никитина), — с чего бы вдруг хедлайнеру актуальной литературы с двадцатилетним стажем ошибаться?&quot;</description>
<pubDate>Fri, 20 May 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2447/</guid>
</item><item>
<title>Новая книга: роман Алексея Никитина &quot;Истеми&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2439/</link>
<description>«Истеми - последний полновластный правитель Запорожского каганата - исчез ровно двадцать лет назад. Тогда же пропали архивы каганата. Обстоятельства исчезновения Истеми были печальны для меня и еще четырех человек. Для троих из нас они обернулись серьезными переменами в жизни, для четвертого - неизлечимой болезнью, а пятый, по-видимому, погиб. Почтовый ящик istemi@ukr.net открыт на имя Истеми. Но пользуюсь им только я».

Роман «Истеми» киевлянина Алексея Никитина возвращает читателю подзабытую радость от чтения одновременно увлекательного и умного. «Истеми» только притворяется легко читаемой приключенческой повестью. В действительности мы имеем здесь дело с настоящей психологической драмой - одним из самых убедительных в современной русской литературе портретов поколения 1980-х.</description>
<pubDate>Mon, 16 May 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2439/</guid>
</item><item>
<title>&quot;Санькя&quot; в обложке</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2438/</link>
<description>Наконец-то приехала из типографии самая, пожалуй, известная книга Захара Прилепина.</description>
<pubDate>Mon, 16 May 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2438/</guid>
</item><item>
<title>Новая книга: дневники Эрнста Юнгера &quot;Семьдесят минуло&quot;. 1965-1970</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2404/</link>
<description>Первый том дневников выдающегося немецкого писателя и мыслителя ХХ века Эрнста Юнгера (1895-1998), которые он начал вести в 1965 году, в канун своего семидесятилетия, начинается с описания четырехмесячного путешествия в Юго-Восточную Азию, а затем ведет читателя на Корсику, в Португалию и Анголу и, наконец, в Италию, Исландию и на Канарские острова.

&quot;Это заметки, сделанные во время путешествия по морю: они позволяют заглянуть в пучины Мальстрема, откуда внезапно всплывают чудовища. Мы видим штурмана: он следит за приборами, которые постепенно раскаляются, он обдумывает курс и свою цель&quot;. Эрнст Юнгер.</description>
<pubDate>Tue, 03 May 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2404/</guid>
</item><item>
<title>Михаил Котомин отвечает на вопросы &quot;Афиши&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2369/</link>
<description>Анкета: Михаил Котомин, главный редактор издательства Ad Marginem.

— Разрекламируйте, пожалуйста, лучшую книгу своего издательства.

— Лучшая книга, хочется верить, еще не написана, но из тех многочисленных скоровищ, которые уже гораздо более реальны и пока всего лишь неизданы — роман Джонатана Литтела «Благоволительницы». Этот эпохальный текст, своего рода «Война и мир» 2.0, наверное, последнее приключение романной формы после Уэльбека и Франзена (написан автором, кстати, от руки!!!  в Москве — на Чистопрудном бульваре) переводится уже год с лишним и выйдет у нас к следующей Нон фикшн.</description>
<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2369/</guid>
</item><item>
<title>&quot;Санькя&quot; в постановке Кирилла Серебренникова</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2368/</link>
<description>Вскоре после январской премьеры «Околоноля» в «Табакерке» Серебренников выпустил со студентами Школы-студии МХАТ спектакль «Отморозки» по прозе Захара Прилепина. Мировую премьеру сыграли в Берлине на сцене театра «Шаубюне», официальная московская премьера состоится в середине мая на «Винзаводе». Пока же в помещении бывших мастерских МХТ прошли предпремьерные показы спектакля.</description>
<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2368/</guid>
</item><item>
<title>Новое переиздание &quot;Патологий&quot; Захара Прилепина</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2359/</link>
<description>Переживший уже несколько переизданий роман в новом оформлении появился в Москве.</description>
<pubDate>Wed, 30 Mar 2011 00:00:00 +0400</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2359/</guid>
</item><item>
<title>Gazeta.ru о &quot;Фифизиологии стареющего зверя&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2355/</link>
<description>С другой стороны, врать незачем: в России мало поэтов, к которым женщины хотят приезжать ночью с бутылкой вина. В Штатах так ездили к Буковски, во Франции осаждали Генсбура. К шестидесятой странице сборника всклокоченный очкастый дед Лимон с печаткой на среднем пальце встает с ними рядом.</description>
<pubDate>Fri, 25 Mar 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2355/</guid>
</item><item>
<title>&quot;МК&quot; о стихотворном сборнике Эдуарда Лимонова &quot;К Фифи&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2354/</link>
<description>Комментирует психолог Вита Некрылова:
— У каждого человека свои индивидуальные особенности. Это бывает связано с возрастным кризисом между 60 и 70 годами, когда возникает психологический страх потери физических способностей и обостренное сексуальное желание, подогреваемое такого рода фантазиями.</description>
<pubDate>Fri, 25 Mar 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2354/</guid>
</item><item>
<title>Infox.ru о сборнике Эдуарда Лимонова &quot;К Фифи&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2351/</link>
<description>Лимоновская эротика призвана возбуждать вполне конкретные чувства, а именно,  — недовольство серой, бесцветной российской жизнью. Автор хочет встряхнуть читателя, напомнить ему о настоящей витальности. Эта не всегда опрятная и приятная интимная лирика лишь притворяется таковой: Фифи постоянно бегает в ванну, но автора волнует совсем другая «грязь», та, которую отмоет «площадной ветер перемен».</description>
<pubDate>Tue, 22 Mar 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2351/</guid>
</item><item>
<title>&quot;Ведомости&quot; о романе &quot;Лёд&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2324/</link>
<description>«Лед» — это и не про абсурд, и не про возможности языка, и даже не про человеческие отношения. Это о навязчивом предчувствии близкой катастрофы. Учитывая год написания книги, 1967-й, остается только восхищаться прозорливостью Каван, точно бы предвидевшей изменение европейского мира, грянувшее в 1968-м. И еще это книга об устойчивости архетипов. В какой бы узор ни складывались человеческие судьбы, все равно мир стоит на древних, замшелых китах: злодей — жертва, дом, дорога, встреча. Она все-таки наступает в финале, хотя так же ненадежна и зыбка, как и пространство вокруг, насквозь продуваемое ледяным ветром.</description>
<pubDate>Thu, 10 Mar 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2324/</guid>
</item><item>
<title>Новый стихотворный сборник Эдуарда Лимонова</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2304/</link>
<description>Основу этого новейшего по времени сборника моих стихотворений составляют послания к молодой женщине, скрытой под именем Фифи. Достигнув известного возраста, когда мужчина опять становится похотливым как подросток, я записал в бешенстве страсти свои местами эротические, местами порнографические признания и видения. 
   У старого козла Пабло, художника Пикассо, есть поздний цикл гравюр, знаменитая серия «347», где набухшие яйца, вздыбленные члены, вывернутые наружу девки, мятежные быки и агрессивные тореадоры смешаны воедино в космогонию похоти. Вот и у меня получилось нечто  подобное в том же возрасте, что и у Пабло. (Впрочем, свистопляска похоти перемежается более спокойными стихотворениями на иные темы.)
   Что до названия сборника, то, ну конечно, оно смоделировано по названию катулловского цикла «К Лесбии».
   И еще.
   В 1997 году на окраине Георгиевска, что в Ставропольском крае, мне привелось увидеть посаженного на цепь, почему-то недалеко от церкви, прямо на улице, огромного старого козла. Его привезли для случки из дальней станицы. Седая шерсть клочьями, бешеные глаза, это  чудовище рыло копытами землю и ревело, требуя козочек. В сущности, лирический герой моей книги стихов, партнер Фифи по любовным утехам, порой недалеко отстоит от того сказочного чудовища.

   Эдуард Лимонов</description>
<pubDate>Wed, 02 Mar 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2304/</guid>
</item><item>
<title>«Значит, все-таки жива поэзия-то»</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2301/</link>
<description>Интервью с поэтом Всеволодом Емелиным, на которого может быть возбуждено дело за разжигание межнациональной розни.</description>
<pubDate>Wed, 02 Mar 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2301/</guid>
</item><item>
<title>Openspace.ru o романе &quot;Лёд&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2278/</link>
<description>Не важно, в чем причина, в наркотиках или в чем еще, — Каван фиксирует принципиально современное ощущение того, что против человека восстает уже и неорганический мир. С этой точки зрения ее также можно поставить у истоков современной массовой литературы (и шире — массовой культуры), породившей большинство расхожих стереотипов об ожидающей нас в будущем катастрофе.</description>
<pubDate>Thu, 24 Feb 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2278/</guid>
</item><item>
<title>О герое нашего времени, мате и литературе</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2264/</link>
<description>Портал &quot;Около&quot; беседует с Андреем Аствацатуровым.

&quot;...где-то в начале нулевых мне захотелось что-то самому попробовать. Я начал делать всякие наброски в Живом Журнале. Сначала это были, наверное, даже попытки свести какие-то личные счёты, написать просто смешные сатирические тексты, но потом у меня это стало получаться всё лучше и лучше, всем стало нравиться. Однажды я написал небольшой рассказ «Кто такие Соломенные еноты» про своего знакомого Алексея Никонова. Он мне показался очень смешным и литературным. И вот с этого момента я подумал, а не начать ли мне писать что-то серьёзное, или хотя бы попытаться&quot;.</description>
<pubDate>Mon, 21 Feb 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2264/</guid>
</item><item>
<title>Презентация &quot;Шалинского рейда&quot; в магазине &quot;Буквоед&quot;</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2263/</link>
<description>19 февраля Герман Садулаев встречался с питерскими читателями, а Александр Козмин это фотографировал</description>
<pubDate>Mon, 21 Feb 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2263/</guid>
</item><item>
<title>Новый роман</title>
<link>http://www.admarginem.ru/news/2224/</link>
<description>Вышел в свет &quot;Лёд&quot; - главный роман британской писательницы Анны Каван, которую при жизни сравнивали с Вирджинией Вульф и называли сестрой Кафки.</description>
<pubDate>Fri, 11 Feb 2011 00:00:00 +0300</pubDate>
<guid  isPermaLink="true">http://www.admarginem.ru/news/2224/</guid>
</item> 

  </channel>
</rss>
